Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parties had something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I use the term debate very loosely because, as it turned out, every party had something good to say about Bill C-5 and it won the support of both sides of the House.

J'emploie le terme débat au sens très large, car il se trouve que tous les partis ont eu des éloges à faire du projet de loi, qui a obtenu l'appui de tous les partis.


Mr. Demers: Knowing your instructions, I will not reiterate the points already made except to say this one thing: In the last federal election, every political party had something for caregivers.

M. Demers : Connaissant vos directives, je ne répéterai pas ce qui a été dit, à l'exception d'une chose : pendant la dernière campagne électorale, tous les partis politiques avaient prévu quelque chose pour les soignants.


Using your own argument, the Reform Party had something that caught the imagination of a large number of people—I don't happen to agree with it—and they didn't have to be nurtured.

Pour reprendre votre argument, le Parti réformiste avait quelque chose qui a séduit bon nombre de gens—il se trouve que je ne suis pas d'accord avec eux—et ils n'avaient pas besoin d'être couvé.


Mr. Demers: Knowing your instructions, I will not reiterate the points already made except to say this one thing: In the last federal election, every political party had something for caregivers.

M. Demers : Connaissant vos directives, je ne répéterai pas ce qui a été dit, à l’exception d’une chose : pendant la dernière campagne électorale, tous les partis politiques avaient prévu quelque chose pour les soignants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The three opposition party leaders talked about these things earlier in the fall and suggested the government should listen to opposition parties in a minority government because the opposition parties had something to offer that would strengthen a throne speech.

Les chefs des trois partis d'opposition ont déjà parlé de ces volets plus tôt cet automne et ils ont formulé l'idée selon laquelle le gouvernement devrait écouter les partis d'opposition dans un contexte de gouvernement minoritaire, car les formations de l'opposition avaient quelque chose à offrir qui renforcerait un discours du Trône.


I believe, in fact, that the Committee on the Internal Market and Consumer Protection – not just Mr Manders, unfortunately, since, in order to have a majority, the members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe had to support it – has done something very regrettable in seeking to re-introduce health services into the framework of the directive on services in the internal market: in none of our countries, in fact, are commercial services and construction, on the one hand ...[+++]

Je pense, effectivement, que la commission du marché intérieur - pas M. Manders seulement, hélas!, il a bien fallu, pour que majorité il y ait, que les membres du PPE et de l’ALDE de la commission du marché intérieur le soutiennent - a fait quelque chose d’extrêmement regrettable en essayant de réintroduire les services de santé dans le cadre de la directive Services dans le marché intérieur: dans aucun de nos pays en effet, on ne met dans la même législation les services commerciaux, la construction, d’une part, les services d’hôpitaux, les services aux malades, d’autre part.


I believe, in fact, that the Committee on the Internal Market and Consumer Protection – not just Mr Manders, unfortunately, since, in order to have a majority, the members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe had to support it – has done something very regrettable in seeking to re-introduce health services into the framework of the directive on services in the internal market: in none of our countries, in fact, are commercial services and construction, on the one hand ...[+++]

Je pense, effectivement, que la commission du marché intérieur - pas M. Manders seulement, hélas!, il a bien fallu, pour que majorité il y ait, que les membres du PPE et de l’ALDE de la commission du marché intérieur le soutiennent - a fait quelque chose d’extrêmement regrettable en essayant de réintroduire les services de santé dans le cadre de la directive Services dans le marché intérieur: dans aucun de nos pays en effet, on ne met dans la même législation les services commerciaux, la construction, d’une part, les services d’hôpitaux, les services aux malades, d’autre part.


You would have been more credible had you also had something to say when a member of your party in the Commission – I shall not name names because I do not want to open a can of worms – infringed Commission regulations.

Vous gagneriez en crédibilité si vous aviez également lancé la discussion à propos d'un membre de votre parti - qui fait partie de la Commission et dont je ne citerai pas le nom car je ne veux pas entamer un grand débat sur ce sujet - lorsque celui-ci a violé les règles de la Commission.


I would also like to say, just to correct something that Mrs Morgan said earlier, that I am very lucky in this debate, because my party declared in our manifesto – which helped so many of us on this side get elected – that we would not give discharge to any EU accounts until the Commission reform process had been successfully implemented.

Je voudrais également ajouter, simplement pour rectifier une chose qu'a dite Mme Morgan, que je suis très heureux de ce débat, car mon parti avait déclaré dans son manifeste - une déclaration qui a contribué au succès électoral de nombre d'entre nous de ce côté de l'hémicycle - qu'il n'accorderait la décharge pour aucun budget de l'UE tant que le processus de réforme de la Commission n'aurait pas abouti.


I would also like to say, just to correct something that Mrs Morgan said earlier, that I am very lucky in this debate, because my party declared in our manifesto – which helped so many of us on this side get elected – that we would not give discharge to any EU accounts until the Commission reform process had been successfully implemented.

Je voudrais également ajouter, simplement pour rectifier une chose qu'a dite Mme Morgan, que je suis très heureux de ce débat, car mon parti avait déclaré dans son manifeste - une déclaration qui a contribué au succès électoral de nombre d'entre nous de ce côté de l'hémicycle - qu'il n'accorderait la décharge pour aucun budget de l'UE tant que le processus de réforme de la Commission n'aurait pas abouti.




D'autres ont cherché : parties had something     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parties had something' ->

Date index: 2022-11-16
w