Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parties to show restraint and avoid » (Anglais → Français) :

The Council calls on all parties to show restraint and avoid further violence.

Le Conseil appelle toutes les parties à faire preuve de retenue et à éviter toute nouvelle violence.


65. Is deeply disturbed at the use of force against Camp Ashraf residents in Iraq, resulting in casualties, and deplores the loss of life; calls on the Iraqi government to refrain from the use of violence and to respect the human rights of the Camp's residents; calls for an independent international inquiry, including free access to Camp Ashraf, for a comprehensive assessment of the situation on the ground; calls on all the parties to show restraint and find a peaceful and sustainable solution to the situation; ...[+++]

65. est profondément choqué par l'usage de la force à l'encontre des résidents du camp d'Achraf en Iraq, qui a fait des victimes, et déplore les pertes de vies humaines; prie le gouvernement iraquien de s'abstenir de tout recours à la violence et de respecter les droits humains des résidents du camp d'Achraf; demande qu'il soit ouvert une enquête internationale indépendante, avec un libre accès au camp d'Achraf, en vue de réaliser un examen approfondi de la situation sur le terrain; demande à toutes les parties ...[+++]


65. Is deeply disturbed at the use of force against Camp Ashraf residents in Iraq, resulting in casualties, and deplores the loss of life; calls on the Iraqi government to refrain from the use of violence and to respect the human rights of the Camp's residents; calls for an independent international inquiry, including free access to Camp Ashraf, for a comprehensive assessment of the situation on the ground; calls on all the parties to show restraint and find a peaceful and sustainable solution to the situation; ...[+++]

65. est profondément choqué par l'usage de la force à l'encontre des résidents du camp d'Achraf en Iraq, qui a fait des victimes, et déplore les pertes de vies humaines; prie le gouvernement iraquien de s'abstenir de tout recours à la violence et de respecter les droits humains des résidents du camp d'Achraf; demande qu'il soit ouvert une enquête internationale indépendante, avec un libre accès au camp d'Achraf, en vue de réaliser un examen approfondi de la situation sur le terrain; demande à toutes les parties ...[+++]


The EU also calls on all the parties to show restraint and find a peaceful and sustainable solution to the situation.

L'UE demande en outre à toutes les parties de faire preuve de retenue et de trouver une solution pacifique et durable à cette situation.


The Council calls for an immediate end to the use of force against protesters, and for all parties to show restraint.

Le Conseil demande qu'il soit mis fin immédiatement au recours à la force contre les manifestants et que toutes les parties fassent preuve de retenue.


I issued a statement condemning the coup and called on all parties to show restraint and to seek a peaceful resolution to the situation that respected democratic norms and the rule of law, including the Honduran constitution.

J'ai fait une déclaration condamnant le coup d'État et j'ai exhorté toutes les parties à faire preuve de retenue et à chercher un règlement pacifique qui respecte les normes démocratiques et la primauté du droit, y compris la Constitution hondurienne.


1. Expresses its deep concern about recent events which have created serious tensions in relations between Russia and Georgia; calls on all parties to show restraint, to tone down statements and engage in a constructive dialogue in order to defuse these tensions and to find a solution to the current volatile situation;

1. fait part de sa profonde inquiétude face aux récents événements qui ont créé de sérieuses tensions entre la Russie et la Géorgie; appelle toutes les parties à faire preuve de retenue, à mesurer leurs déclarations et à s'engager dans un dialogue constructif pour apaiser ces tensions et trouver une solution à la situation instable qui règne à l'heure actuelle;


All parties should show restraint, as many have said, and in the longer term there must of course be endeavours towards a structural solution.

Toutes les parties devraient faire preuve de retenue, comme vous avez été nombreux à le dire, et à long terme, il faudra prendre des engagements à trouver une solution structurelle.


All parties should show restraint, as many have said, and in the longer term there must of course be endeavours towards a structural solution.

Toutes les parties devraient faire preuve de retenue, comme vous avez été nombreux à le dire, et à long terme, il faudra prendre des engagements à trouver une solution structurelle.


The EU Presidency reiterates the expectation that all parties will show restraint, enter into a substantial political dialogue and contribute constructively to the implementation of the electoral process aimed at consolidating the respect for European standards and the principles of international law in Albania.

The EU Presidency reiterates the expectation that all parties would show restraint, enter into a substantial political dialogue and contribute constructively to the implementation of the electoral process aimed at consolidating the respect for European standards and the principles of international law in Albania.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parties to show restraint and avoid' ->

Date index: 2023-02-20
w