It also means, so to speak, that in some way the different legislation on human rights and freedoms that coexists in Europe will be brought closer together: the national legislation – the guarantees that exist in each of the European countries, which are democratic countries that respect and defend human rights – the European Union legislation and the European Convention for the Protection of Human Rights, which is another piece of legislation that not only the Member States of the European Union, but other European countries are parties too, even if they are not part of the Union.
Cela signifie également que, pour ainsi dire, les différentes législations relatives aux droits de l’homme et libertés fondamentales en vigueur en Europe coexisteront plus étroitement: les législations nationales – à savoir les garanties en vigueur dans chaque pays européen, lesquels sont des pays démocratiques qui respectent et protègent les droits de l’homme –, la législation européenne et la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme, document législatif auquel sont parties non seulement les États membres de l’Union mais également d’autres pays européens qui ne sont pas nécessairement membres de l’Union.