Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Having multiple sexual partners

Traduction de «partners have shown » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


having multiple sexual partners

multiplication des partenaires sexuels | promiscuité sexuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU social partners have shown the capacity to find responses which meet both workers’ and companies’ interests, and they have directly contributed to implementing EU strategies in this area.

Les partenaires sociaux de l’Union ont prouvé qu’ils étaient capables de trouver des réponses qui concilient les intérêts des travailleurs et ceux des entreprises, et ils ont contribué directement à la mise en application des stratégies de l’Union dans ce domaine.


Agreements on important issues such as parental leave, health and safety at work or inclusive labour markets, European social partners have shown that they are best placed to find solutions in the world of work to the benefit of workers and employers across Europe.

Qu’il s’agisse de congés parentaux, de santé et de sécurité ou de marché de l’emploi propice à l’insertion sociale, les partenaires sociaux européens ont montré qu’ils étaient les mieux placés pour trouver des solutions dans le monde du travail, au bénéfice des travailleurs et des employeurs de l’Union tout entière.


The structured dialogue established by the agreement between the two partners will enable them to develop joint operations in a spirit of complementarity and effectiveness whenever collaboration between the two partners is shown to have added value.

Le dialogue structuré ainsi établi entre les deux partenaires permettra le développement d'opérations communes dans un esprit de complémentarité et d'efficacité chaque fois que la valeur ajoutée d'une collaboration entre les deux partenaires sera démontrée.


Several partners have shown interest in participating, possibly as observers, in certain co-operative or rule-making Community fora.

Plusieurs partenaires se sont dits intéressés par une participation, éventuellement en qualité d'observateurs, à certaines enceintes communautaires coopératives ou réglementaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It explained that “the European Neighbourhood Policy envisages the gradual opening of certain Community programmes, based on mutual interests and available resources”. It also stated that “certain partners have shown interest in participating, possibly as observers, in certain cooperative or rule-making Community fora”.

Il expliquait que «la politique européenne de voisinage prévoit l'ouverture progressive de certains programmes communautaires, en fonction des intérêts réciproques et des ressources disponibles» et que «plusieurs partenaires se sont dits intéressés par une participation, éventuellement en qualité d'observateurs, à certaines enceintes communautaires coopératives ou réglementaires».


The social partners have shown their concern to build bridges between the world of formal education and the world of work, which plays an essential role in acquisition of non-formal and informal competences.

Les partenaires sociaux souhaiteraient établir des passerelles entre le monde de l'éducation formelle et le monde du travail, qui joue un rôle essentiel dans l'acquisition de compétences non formelles et informelles.


(88) Belgium underlines the interest in having private airport managers for BSCA, such as Grands Travaux de Marseille(42) or Morrison, who have expressed an interest in acquiring 25 % of the capital: "The fact that private partners such as Vinci and Morrison have shown an interest in acquiring a 25 % shareholding in BSCA clearly demonstrates that the agreement reached with Ryanair could have been reached with a private investor ins ...[+++]

(88) La Belgique souligne l'intérêt de gestionnaires privés d'aéroports privés pour BSCA, tels que Grands Travaux de Marseille(42) ou Morrison qui ont manifesté un intérêt pour l'acquisition de 25 % du capital: "le fait que des partenaires privés tels que Vinci et Morrison aient marqué leur intérêt quant à l'acquisition d'une prise de participation à hauteur de 25 % dans BSCA démontre amplement que la convention conclue avec Ryanair aurait pu être conclue avec un investisseur privé dans la mesure où il apparaît que BSCA deviendra une ...[+++]


The social partners have shown their will to shoulder this new responsibility by the conclusion of two European agreements, one on Parental Leave and another on Part-time Work, both of which have subsequently been adopted as Directives after proposals from the Commission.

Les partenaires sociaux ont démontré leur volonté d'endosser cette nouvelle responsabilité en parvenant à la conclusion de deux accords, l'un sur le congé parental et l'autre sur le travail à temps partiel, qui ont tous deux été ultérieurement adoptés sous forme de directives sur proposition de la Commission.


The Schengen partners have shown the way, and the Commission is very keen to see the results of their success reflected in a speeding-up of the work of the Twelve in pursuit of the same objective, as defined by the Heads of State or Government in Strasbourg on 9 December 1989.

Les partenaires de Schengen ont montré la voie et la Commission espère ardemment voir les résultats de leur succès se traduire par une accélération des travaux menés par les Douze avec le même objectif, tel qu'il a été défini par les Chefs d'Etat et de Gouvernements à Strasbourg, le 9 décembre 1989.


- 3 - Such cooperation with NGDOs is vital in the case of all forms of disasters, which unfortunately are becoming increasingly frequent; humanitarian organizations acting in liaison with their local partners have shown themselves to be particularly capable in mounting relief operations without loss of time.

- 3 - La coopération avec les ONG dans ce domaine s'avère indispensable dans les cas de catastrophes de tous genres, malheureusement de plus en plus fréquents, où les organisations humanitaires en liaison avec leurs partenaires sur place se montrent particulièrement capables d'organiser des opérations de secours dans les meilleurs délais.




D'autres ont cherché : having multiple sexual partners     partners have shown     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners have shown' ->

Date index: 2025-01-28
w