(9) Furthermore, it is important to foster and facilitate, inter alia with the support of the Union's agencies, cooperation for the common benefit of Union and its partners, notably through the best and most effective coordination of resources provided and the pooling of contributions from internal and external instruments of the Union budget, in particular for Cross-Border Cooperation, infrastructure projects of Union interest that will pass through Neighbourhood countries, mechanisms promoting and monitoring employment and other areas of cooperation.
(9) En outre, il est important de favoriser et de faciliter, notamment avec le soutien des agences de l'Union, la coopération dans l'intérêt commun de l'Union et de ses partenaires, notamment par une coordination plus grande et plus efficace des moyens fournis et la mise en commun de contributions fournies par des instruments internes et externes du budget de l'Union, en particulier pour la coopération transfrontière, des projets d'infrastructures présentant un intérêt pour l'Union qui traverseront certains pays de son voisinage, des mécanismes de promotion et de suivi de l'emploi, et pour d'autres domaines de coopération.