10. Stresses the need to extend the concept of Euroregions and similar structures, even though they do not necessarily have the legal competencies to include multiple facets of co-operation; suggests as possible fields of mutual interest, promoting culture, education, tourism and economic issues as well as, where applicable, fighting organised crime, drug trafficking and fraud in partnership with relevant national institutions;
10. insiste sur la nécessité d'élargir le concept d'eurorégions et de structures similaires, même si elles ne sont pas nécessairement dotées des compétences juridiques pour inclure les multiples aspects de la coopération; suggère, comme domaines éventuels d'intérêt mutuel, la promotion de la culture, de l'éducation, du tourisme et des questions économiques, ainsi que, le cas échéant, la lutte en liaison avec les institutions nationales compétentes contre les organisations criminelles, le trafic de drogues et les fraudes;