Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business partnership
Commercial partnership
Conditional instruction
Conditional statement
Fiscal year then ended
IF THEN ELSE
IF-THEN element
IF-THEN gate
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
Not-if-then element
Not-if-then gate
Then discontinue
Trading partnership
Year then ended

Vertaling van "partnership – then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then


fiscal year then ended [ year then ended ]

exercice clos à cette date [ exercice terminé à cette date ]


IF-THEN element [ IF-THEN gate ]

porte d'inclusion [ circuit d'inclusion ]




business partnership | commercial partnership | trading partnership

partenariat commercial | partenariat d'affaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
assess the implementation of the visa facilitation and readmission agreements and of the EU-Georgia Mobility Partnership; consider then launching the EU-Georgia visa dialogue in due course, with the aim of visa liberalisation; to ensure that the Agreement reflects the progress towards visa liberalisation achieved at the time of finalisation of the Agreement's negotiation;

évaluer la mise en œuvre de l'accord visant à faciliter la délivrance de visas et de l'accord de réadmission ainsi que du partenariat pour la mobilité conclu entre l'Union et la Géorgie; examiner ensuite la possibilité d'engager, le moment venu, un dialogue UE-Géorgie relatif aux visas dans le but de libéraliser le régime des visas; veiller à ce que l'accord reflète les progrès réalisés en direction de la libéralisation des visas au terme des négociations de cet accord;


(q) assess the implementation of the visa facilitation and readmission agreements and of the EU-Georgia Mobility Partnership; consider then launching the EU-Georgia visa dialogue in due course, with the aim of visa liberalisation; to ensure that the Agreement reflects the progress towards visa liberalisation achieved at the time of finalisation of the Agreement’s negotiation;

q) évaluer la mise en œuvre de l'accord visant à faciliter la délivrance de visas et de l'accord de réadmission ainsi que du partenariat pour la mobilité conclu entre l'Union et la Géorgie; examiner ensuite la possibilité d'engager, le moment venu, un dialogue UE-Géorgie relatif aux visas dans le but de libéraliser le régime des visas; veiller à ce que l'accord reflète les progrès réalisés en direction de la libéralisation des visas au terme des négociations de cet accord;


4.1 If it is possible to use partnership approaches for all the EU funds, then the principle underpinning the LEADER method that is used in rural areas can also be applied separately in urban areas and communities to create “local partnerships”.

4.1 S'il est possible d'utiliser les méthodes de partenariat dans le cadre de tous les fonds européens, le principe de l'approche LEADER mise en œuvre dans les zones rurales peut également être appliqué séparément dans les zones et les quartiers urbains afin de créer des «partenariats locaux».


Finally, if longer deadlines are needed in order to do a proper job of negotiating good economic partnership agreements, then the Commission must demonstrate flexibility and defend the principle of this before the members of the WTO.

Enfin, si des délais plus longs sont nécessaires pour mener à bien la négociation de bons accords de partenariat économique, la Commission doit faire preuve de flexibilité et en défendre le principe auprès des membres de l’OMC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A revised Accession Partnership was then presented by the Commission in March 2003 and adopted by the Council in May of the same year.

Elle a présenté un tel texte en mars 2003, qui a été adopté par le Conseil en mai de la même année.


We cannot support the proposal’s overarching aim of strengthening the EU as an international actor. The partnership would then become a further way of strengthening the EU’s global role, which undermines the Member States’ foreign policies.

Nous ne pouvons soutenir l’objectif global de la proposition qui consiste à renforcer l’Union européenne en tant qu’acteur international. Le partenariat deviendrait alors une nouvelle manière de renforcer le rôle planétaire de l’Union européenne, ce qui sape les politiques étrangères des États membres.


We cannot support the proposal’s overarching aim of strengthening the EU as an international actor. The partnership would then become a further way of strengthening the EU’s global role, which undermines the Member States’ foreign policies.

Nous ne pouvons soutenir l’objectif global de la proposition qui consiste à renforcer l’Union européenne en tant qu’acteur international. Le partenariat deviendrait alors une nouvelle manière de renforcer le rôle planétaire de l’Union européenne, ce qui sape les politiques étrangères des États membres.


From then on the EU and the candidate countries worked tirelessly together to prepare the enlargement within the framework of bilateral accession partnerships between the EU and each candidate country. The partnerships set the priorities and precise timetables for the ground which needed to be covered to enable each country to take on the obligations involved in accession.

En effet, à partir de ce moment, l'UE et les pays candidats n'ont eu de cesse de préparer ensemble l'élargissement dans le cadre de partenariats d'adhésion bilatéraux (UE/pays candidat) qui fixent, pour chaque pays les efforts prioritaires à accomplir en vue d'assumer les obligations liées à son adhésion, selon un échéancier précis.


Following the partnership negotiations begun at the end of February 2001, decisions of principle were taken on these programmes in June and July that year and then adopted by the Commission between September and November 2001 in the form of mono-Fund (ERDF) SPDs.

À la suite des négociations de partenariat entamées fin février 2001, ces programmes ont fait l'objet de décisions de principe en juin et juillet de la même année pour être enfin adoptés par la Commission entre septembre et novembre 2001 sous forme de DOCUP à fonds unique (FEDER).


Once the Community has established a clear common position with the Member States, it will then be able to define the cooperation that is of mutual interest in collaboration with the third countries or groups of third countries with which it wishes to establish partnerships.

La Communauté ayant ainsi arrêté une position commune claire avec les Etats membres, pourra ensuite définir les coopérations d'intérêt mutuel, en concertation avec les pays, ou groupes de pays, tiers avec lesquels elle souhaite engager des partenariats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnership – then' ->

Date index: 2022-03-05
w