31. Asks the Commission, given the increasing importance of public-private partnerships for building infrastructures in less developed regions, to pay particular attention to the issue of State aid provision for such partnerships and, thereby, to provide legal guidance on all issues regarding the applicability of State aid rules in this context and calls, in particular, for appropriate rules to simplify the use of public-private partnerships; submits that special care should be taken in this connection to ensure that transparency is maintained;
31. invite la Commission, compte tenu de l'import
ance croissante des partenariats public-privé pour la construction d'infrastructures dans des régions moins développées, à accorder une attention particulière à la question de l'octroi d'aides d'État à ces partenariats et à fournir, sur cette base, des orientations juridiques sur toutes les questions liées à l'applicabilité des règles en matière d'aides d'État dans ce contexte; demande, en particulier, l'instauration de règles appropriées pour simplifier le recours aux partenariats public-privé; souligne qu'il convient à cet égard de veiller avec
...[+++] une attention particulière au respect de la transparence;