Nevertheless, I would like to say, for my part, that I am convinced that the greatest maritime pollution is not caused by accidents and disasters, but that there is a great lack of environmental awareness; certain unscrupulous people put their economic interests first and deliberately and wilfully clean out their ships’ tanks and bilges at sea.
Je souhaiterais néanmoins remarquer, à titre personnel, que je suis persuadé que la pollution maritime la plus aiguë n’est pas provoquée par les accidents et les catastrophes, mais qu’une lacune sensible peut être déplorée dans la sensibilisation environnementale. Certaines personnes sans scrupules placent leurs intérêts économiques au premier plan et nettoient délibérément et sciemment les réservoirs et les fonds de cales de leurs navires en mer.