(9) Subject to subsection (14), the amounts raised under subsection (8) shall be used by the Administrator to finance the attainment of the objective set out in paragraph (3)(b) (10) Levies
payable under this Part shall be on all manufactured tobacco produced in Canada and delivered to a purchaser and on all m
anufactured tobacco imported into Canada and shall be paid to the Administrator by the person manufacturing or importing the tobacco (11) The Administrator shall, after consultation with the Canadian Tobacco
...[+++]Manufacturers' Council, make guidelines providing for: (a) the publication of levies to be assessed under this Part;
(4) Afin d'atteindre l'objectif énoncé à l'alinéa (3)a), l'administrateur peut, à l'échelle nationale, régionale ou locale, et partout au Canada, commander ou mener des recherches, mettre au point et distribuer des outils pédagogiques, planifier et exécuter des stratégies de communication, mener des campagnes publicitaires, utiliser les médias et diffuser de l'information par d'autres moyens, organiser ou parrainer des programmes, conférences, réunions de pairs et autres activités de groupes, et participer à toute autre activité qui, à son avis, contribuera à l'atteinte de cet objectif.