Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse parts requested by customers
Determine parts requested by customers
Diagnose parts requested by customers
Ex parte request
First-part requester
INSTRUMENT
Identify parts requested by customers
Land Maintenance Work Order Parts Request
Parts Request Extension
This

Vertaling van "parts request extension " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Parts Request Extension

Prolongation de demande de pièces


analyse parts requested by customers | diagnose parts requested by customers | determine parts requested by customers | identify parts requested by customers

identifier les pièces demandées par les clients




Land Maintenance Work Order Parts Request

Commande de travail - Entretien (terre) - Demande de pièces


ex parte request

demande ex parte [ requête ex parte ]


This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Therefore, as part of the new proposal and where Member States can demonstrate that they have taken all reasonable measures to implement this legislation, it is proposed to allow them to request an extension to the deadline for compliance in affected zones if strict criteria are met and plans are in place to move towards compliance.

C'est pourquoi il est envisagé, dans le cadre de la nouvelle proposition et pour autant que les États membres puissent démontrer qu'ils ont pris toutes les mesures raisonnables pour mettre en œuvre cette législation, de permettre à ces derniers de solliciter une prolongation du délai fixé pour le respect des dispositions dans les zones touchées, à condition de remplir des critères stricts et de mettre en place des plans en vue de leur mise en conformité.


(c) the registrant requests an extension of the exclusive use period within 30 days after the day on which these Regulations are published in the Canada Gazette, Part II.

c) il a demandé la prolongation dans les trente jours qui suivent la publication du présent règlement dans la partie II de la Gazette du Canada.


49. The inspection team may request the Executive Council, through the Director-General, to extend the inspection duration by a maximum of 70 days beyond the 60-day time-frame specified in Part II, paragraph 4 of the Protocol, if the inspection team considers such an extension essential to enable it to fulfil its mandate.

49. L’équipe d’inspection peut demander au Conseil exécutif par l’intermédiaire du Directeur général de prolonger l’inspection de 70 jours au maximum au-delà du délai de 60 jours fixé au paragraphe 4 de la deuxième partie du Protocole, si elle juge que cela est indispensable à l’exécution de son mandat.


The inspection team shall indicate in its request which of the activities and techniques listed in Part II, paragraph 69 of the Protocol it intends to carry out during the extension period.

L’équipe d’inspection indique dans sa demande celles des activités et techniques énumérées au paragraphe 69 de la deuxième partie du Protocole qu’elle entend mener ou mettre en oeuvre pendant la période de prolongation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
May has come and gone. The panel subsequently requested an extension, expecting to report by the early part of this summer.

Le groupe d'experts a demandé une prolongation et devait remettre son rapport au début de l'été.


11. Draws attention to the increasing prevalence of flexible working hours: weekend work, irregular and unpredictable working hours and the extension of the working day, and to the fact that, given that the demand for flexibility is greatest amongst part-time workers, who are mostly women, this means that more women than men have their working hours changed from week to week, making it even harder for women to strike a balance between work and family life, especially single mothers and those caring for dependent family members; stresses that work contracts should be stable and working hours scheduled, but that working hours may be negotiated upon the e ...[+++]

11. attire l'attention sur la généralisation du concept des horaires flexibles: travail pendant le week-end, irrégularité et imprévisibilité des horaires de travail ainsi que prolongation de la durée de travail journalière, et sur le fait que, puisque la flexibilité concerne dans une plus grande mesure les travailleurs à temps partiel, qui sont majoritairement des femmes, cela suppose qu'un nombre plus élevé de femmes que d'hommes subissent des variations de leurs horaires d'une semaine à l'autre, ce qui rend la conciliation de la vie ...[+++]


11. Draws attention to the increasing prevalence of flexible working hours: weekend work, irregular and unpredictable working hours and the extension of the working day, and to the fact that, given that the demand for flexibility is greatest amongst part-time workers, who are mostly women, this means that more women than men have their working hours changed from week to week, making it even harder for women to strike a balance between work and family life, especially single mothers and those caring for dependent family members; stresses that work contracts should be stable and working hours scheduled, but that working hours may be negotiated upon the e ...[+++]

11. attire l'attention sur la généralisation du concept des horaires flexibles: travail pendant le week-end, irrégularité et imprévisibilité des horaires de travail ainsi que prolongation de la durée de travail journalière, et sur le fait que, puisque la flexibilité concerne dans une plus grande mesure les travailleurs à temps partiel, qui sont majoritairement des femmes, cela suppose qu'un nombre plus élevé de femmes que d'hommes subissent des variations de leurs horaires d'une semaine à l'autre, ce qui rend la conciliation de la vie ...[+++]


8. Notes that the Court of Auditors is not ready to rapidly deliver an opinion in letter form evaluating the establishment of the College's Action Plan as requested by the Parliament in paragraph 23 of its resolution which forms an integral part of its Decision of 5 May 2010 on discharge for the financial year 2008; takes, nevertheless, into due account the Court of Auditors' declaration that it has already extensively reported in its spe ...[+++]

8. constate que la Cour des comptes n'est pas prête à émettre rapidement un avis sous forme de lettre sur la mise en place du plan d'action du Collège, comme le demandait le Parlement dans le paragraphe 23 de sa résolution , qui fait partie intégrante de sa décision du 5 mai 2010 concernant la décharge pour l'exercice 2008; tient toutefois dûment compte de la déclaration de la Cour des comptes selon laquelle celle-ci a déjà largement fait état, dans ses rapports annuels spécifiques des années 2006 à 2008, des problèmes qu'elle a relevés en ce qui concerne le Collège;


Definitely two boats to patrol the extension between Gibraltar and Alexandra are inadequate, but on the other hand the request by Libya to help control its 2000 km hinterland borders is extremely good news, especially for Malta. This is part of the policy of prevention.

Certes, deux bateaux pour patrouiller entre Gibraltar et Alexandrie, ce n’est pas beaucoup.D’un autre côté, le fait que la Libye ait demandé qu’on l’aide à contrôler ses 2000 km de frontières intérieures est vraiment une très bonne nouvelle qui s’inscrit bien dans la politique de prévention, en particulier pour Malte.


It reads in part: Whereas a majority of Canadians believe that the privileges which society accords to heterosexual couples should not be extended to same sex relationships; And whereas societal approval, including the extension of societal privileges, would be given to same sex relationships if any amendment to the Canadian Human Rights Act were to include the undefined phrase ``sexual orientation'' as a grounds of discrimination; Therefore your petitioners pray and request ...[+++]

La voici en partie: Attendu que la majorité des Canadiens croient que les privilèges accordés par la société aux couples hétérosexuels ne devraient pas être consentis aux couples de même sexe, et attendu que l'approbation sociale serait accordée aux unions entre personnes de même sexe si des modifications à la Loi canadienne sur les droits de la personne ajoutaient l'expression non définie «orientation sexuelle» aux motifs de discrimination interdits, vos pétitionnaires demandent au Parlement de ne pas modifier la Loi canadienne sur l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parts request extension' ->

Date index: 2024-11-24
w