Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «party's recent attack » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Julian King, Commissioner for the Security Union said: "There is a direct link between recent attacks in Europe and the online material used by terrorist groups like Da'esh to radicalise the vulnerable and to sow fear and division in our communities.

M. Julian King, commissaire pour l'union de la sécurité, a indiqué, quant à lui: «Il existe un lien direct entre les attentats perpétrés récemment en Europe et le matériel en ligne utilisé par des groupes terroristes tels que Daech pour radicaliser les personnes vulnérables et semer la peur et la discorde au sein de nos sociétés.


Ransomware has seen a particular increase, with the recent attacks reflecting a dramatic rise in cyber-criminal activity.

On note une progression particulière des attaques au rançongiciel, dont les récents épisodes témoignent d'une spectaculaire amplification de la cybercriminalité.


Foreign terrorist fighters have been linked to recent attacks and plots in several Member States.

Des combattants terroristes étrangers ont été associés à des attentats et des complots survenus récemment dans plusieurs États membres.


Furthermore, Europol has combined its security and cyber expertise in order to provide vital emergency operational support and analysis to Member States in the aftermath of recent attacks.

En outre, Europol a combiné son savoir-faire en matière de sécurité et de cyberespace afin de fournir un appui opérationnel d'urgence capital et des analyses aux États membres à la suite des attaques perpétrées récemment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is exploited to the full by terrorists and criminals, as the recent attacks in several of our Member States have shown.

Elle est pleinement mise à profit par les terroristes et les criminels, comme l'ont montré les attentats perpétrés récemment dans plusieurs États membres de l'UE.


4. Strongly condemns the recent attacks against certain religious and ethnic communities in Syria, notably the Christians, Armenians and Kurds, and calls on all the parties involved to stop all actions aimed at inciting interethnic and interconfessional conflict; stresses that all actors involved in the conflict have a duty to protect all the different minorities present in the country; recognises, however, that the attacks against certain vulnerable ...[+++]

4. condamne fermement les attaques récentes de certaines communautés religieuses et ethniques en Syrie, notamment les chrétiens, les Arméniens et les Kurdes, et demande à toutes les parties de cesser toute incitation au conflit interethnique et interconfessionnel; souligne que toutes les parties au conflit ont le devoir de protéger l'ensemble des minorités en Syrie; reconnaît cependant que les attaques perpétrées contre certaines ...[+++]


15. Welcomes the resolution on the immediate disarmament of illegal paramilitary groups in Ukraine adopted by the Verkhovna Rada on 1 April 2014; cautions, however, against excessive use of force to clear the buildings that have been occupied in eastern Ukrainian cities; expresses serious concern at the recent attacks on police stations in the eastern cities of Donetsk and Sloviansk and the seizure of arms by the attackers; calls on all parties to demonstrate moderation and seek solutions b ...[+++]

15. salue la résolution adoptée par le Parlement ukrainien le 1 avril 2014 sur le désarmement immédiat des groupes paramilitaires en Ukraine; met néanmoins en garde contre l'usage excessif de la force pour libérer les bâtiments occupés dans les villes de l'Est de l'Ukraine; se déclare vivement préoccupé par les attaques récentes perpétrées contre des postes de police dans les villes de Donetsk et Sloviansk, dans l'Est du pays, ainsi que par les armes dont se sont emparés les assaillants; demande à toutes les ...[+++]


4. Strongly condemns the recent attacks against certain religious and ethnic communities in Syria, notably the Christians, Armenians and Kurds, and calls on all the parties involved to stop all actions aimed at inciting interethnic and interconfessional conflict; stresses that all actors involved in the conflict have a duty to protect all the different minorities present in the country; recognises, however, that the attacks against certain vulnerable ...[+++]

4. condamne fermement les attaques récentes de certaines communautés religieuses et ethniques en Syrie, notamment les chrétiens, les Arméniens et les Kurdes, et demande à toutes les parties de cesser toute incitation au conflit interethnique et interconfessionnel; souligne que toutes les parties au conflit ont le devoir de protéger l'ensemble des minorités en Syrie; reconnaît cependant que les attaques perpétrées contre certaines ...[+++]


It goes without saying that I utterly condemn the attacks of 11 September, as well as the recent attack in Bali, just as I condemn the recent attack on a French petrol tanker, or less recently, in 1995, the attacks on the Paris underground system, and this leads me, once again, to condemn the fact that the person who committed these crimes is able to find refuge, even today, in one of the Member States of the European Union, a country basically acting as if it were an accomplice to these crimes.

Il va de soi que je condamne sans appel les attentats du 11 septembre, comme le récent attentat de Bali, comme je condamne l'action menée récemment contre un pétrolier français, ou moins récemment, en 1995, les actes perpétrés dans le métro parisien, et ceci me conduit, une fois de plus, à déplorer que leur auteur puisse trouver refuge, encore aujourd'hui, dans un des pays membres de l'Union européenne, celui-ci agissant en somme comme s'il s'en faisait le complice.


It goes without saying that I utterly condemn the attacks of 11 September, as well as the recent attack in Bali, just as I condemn the recent attack on a French petrol tanker, or less recently, in 1995, the attacks on the Paris underground system, and this leads me, once again, to condemn the fact that the person who committed these crimes is able to find refuge, even today, in one of the Member States of the European Union, a country basically acting as if it were an accomplice to these crimes.

Il va de soi que je condamne sans appel les attentats du 11 septembre, comme le récent attentat de Bali, comme je condamne l'action menée récemment contre un pétrolier français, ou moins récemment, en 1995, les actes perpétrés dans le métro parisien, et ceci me conduit, une fois de plus, à déplorer que leur auteur puisse trouver refuge, encore aujourd'hui, dans un des pays membres de l'Union européenne, celui-ci agissant en somme comme s'il s'en faisait le complice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

party's recent attack ->

Date index: 2024-12-23
w