In that sense, I would, of course, urge this Parliament and the European Union, and I would ask the Commission, to resume or revive still further their efforts to revisit the areas required for membership where we have seen steps forward, in aspects relative, for example, to the need for consensus between political parties and that, of course, this should lead to a call to the Turkish Government to satisfactorily resolve the situation that the Kurdish political party, the DTP, finds itself in.
Dans cette perspective, j’invite évidemment le Parlement, l’Union européenne et la Commission à redoubler d’efforts dans l’examen des domaines requis pour l’adhésion dans lesquels nous avons constaté des progrès, dans des aspects relatifs, par exemple, à la nécessité d’un consensus entre les partis politiques. Évidemment, cela devrait entraîner une demande adressée au gouvernement turc de résoudre la situation dans laquelle se trouve le parti politique kurde, le DTP.