Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enforceable against third parties
Enforceable against third persons
English
Insurance against responsibility
Liability insurance
Opposability against third parties
Opposability to third parties
Opposable
Party complained against
Preserve rights against prior parties
Third party insurance
Third party liability insurance
Void as against third parties

Traduction de «party goes against » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a third party may bring third party proceedings against the decision

le tiers peut former tierce opposition contre la décision


opposable | enforceable against third parties | enforceable against third persons

opposable | opposable aux tiers


Third Party Claim against Person Already Party to the Action

Mise en cause contre une partie à l'action


opposability to third parties [ opposability against third parties ]

opposabilité au tiers


Third Party Claim against Person Not Already Party to the Action

Mise en cause contre une personne qui n'est pas déjà partie à l'action




insurance against responsibility | liability insurance | third party insurance | third party liability insurance

assurance au tiers | assurance de responsabilité | assurance de responsabilité civile


preserve rights against prior parties

conservation des droits contre les créanciers venant par préférence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If all parties involved are Community nationals, such a result goes against the spirit of the Convention and of Community law in general.

Lorsque toutes les parties impliquées sont des ressortissants communautaires, une telle solution pourrait se révéler contraire à l'esprit de la Convention et du droit communautaire en général.


L. whereas, on 27 April 2014, the Parliament of the Maldives voted to end the moratorium on the death penalty in place since 1954, thus allowing the sentencing of minors as young as seven, who can be held responsible and executed as soon as they reach 18 and are left to languish in jail until then; whereas this goes against the international human rights obligations of the Maldives as a state party to the Convention on the Rights of the Child;

L. considérant que, le 27 avril 2014, le Parlement des Maldives, en votant la fin du moratoire sur la peine de mort qui était en vigueur depuis 1954, a autorisé la condamnation des mineurs dès l'âge de sept ans, lesquels peuvent être tenus responsables et exécutés dès leur dix-huitième anniversaire et croupissent en prison jusqu'à leur exécution; que cette situation est contraire aux obligations internationales en matière de droits de l'homme qui incombent aux Maladives en tant qu'État partie à la convention relative aux droits de l'enfant;


Q. whereas in 2014, the Parliament of the Maldives voted to end the moratorium on the death penalty in place since 1954, thus allowing for the condemnation of minors as young as seven, who can be held responsible and executed as soon as they reach 18 and are left to languish in jail until then; whereas this goes against the international human rights obligations of the Maldives as a State party to the Convention on the Rights of the Child;

Q. considérant qu'en 2014, le Parlement des Maldives a voté la fin du moratoire sur la peine de mort qui existait depuis 1954, permettant ainsi la condamnation des mineurs dès l'âge de sept ans, lesquels peuvent être tenus responsables et exécutés dès leurs 18 ans et croupissent en prison jusqu'à leur exécution; que cette situation est contraire aux obligations internationales des Maldives en matière de droits de l'homme, qui lui incombent en tant qu'État partie à la convention relative aux droits de l'enfant;


L. whereas, on 27 April 2014, the Parliament of the Maldives voted to end the moratorium on the death penalty in place since 1954, thus allowing the sentencing of minors as young as seven, who can be held responsible and executed as soon as they reach 18 and are left to languish in jail until then; whereas this goes against the international human rights obligations of the Maldives as a state party to the Convention on the Rights of the Child;

L. considérant que, le 27 avril 2014, le Parlement des Maldives, en votant la fin du moratoire sur la peine de mort qui était en vigueur depuis 1954, a autorisé la condamnation des mineurs dès l'âge de sept ans, lesquels peuvent être tenus responsables et exécutés dès leur dix-huitième anniversaire et croupissent en prison jusqu'à leur exécution; que cette situation est contraire aux obligations internationales en matière de droits de l'homme qui incombent aux Maladives en tant qu'État partie à la convention relative aux droits de l'enfant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission considers that the criminalisation of homosexuality as foreseen in the draft bill goes against obligations under the United Nations Human Rights Convention, to which Uganda is a party and by which it consequently has to abide.

La Commission estime que la criminalisation de l’homosexualité, telle que prévue dans ce projet de loi, est contraire aux obligations imposées par la convention des Nations unies sur les droits de l’homme, à laquelle l’Ouganda est partie et qu’il doit donc respecter.


The UK authorities have submitted quantitative information aimed at showing that BE’s prices in the DSB segment have been consistently above forward wholesale prices, and that BE secured less than 20 % of the business for which it tendered, which goes against the third party’s allegation that BE offered unduly low prices.

Les autorités britanniques ont présenté des informations quantitatives visant à démontrer que les prix de BE dans le segment de l'offre directe ont été constamment supérieurs aux prix de gros, et que BE a obtenu moins de 20 % des marchés pour lesquels elle a soumissionné, ce qui contredit l'allégation de la partie intéressée selon laquelle BE a offert des prix trop bas.


If all parties involved are Community nationals, such a result goes against the spirit of the Convention and of Community law in general.

Lorsque toutes les parties impliquées sont des ressortissants communautaires, une telle solution pourrait se révéler contraire à l'esprit de la Convention et du droit communautaire en général.


In this context, I deplore the fact that the Dutch Minister for Foreign Affairs, fortunately abandoned by almost all parties in the Lower Chamber, adopted a stance out of the blue which goes against the unity of the European Union and against the wishes of the opposition in Serbia.

À ce propos, je regrette profondément que le ministre néerlandais des Affaires étrangères - heureusement désavoué par presque tous les partis de la Chambre des Représentants - ait subitement adopté un point de vue allant à l’encontre de l’unité de l’Union européenne et contre les souhaits de l’opposition de Serbie.


[English] Point (a) of the pending opposition motion presented by the Reform Party goes against these objectives of economic development for the regions.

[Traduction] L'alinéa a) de la motion à l'étude proposée par le Parti réformiste va à l'encontre des objectifs de développement économique régional.


Any financial restriction that becomes a hardship on a party goes against that judge's comment.

Toute restriction financière qui cause du tort à un parti va à l'encontre de cette déclaration du juge.


w