Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratic Left
Democratic Left Party
Democratic Party of the Left
EL
European Left
PDL
PDS
Party of the Democratic Left
Party of the European Left
Radical Movement of the Left
Radical Party of the left
SDSS
Social Democratic Party of Slovakia

Traduction de «party had left » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Democratic Left | Democratic Left Party | Party of the Democratic Left | Social Democratic Party of Slovakia | PDL [Abbr.] | SDSS [Abbr.]

Parti de la Gauche démocratique | SDL [Abbr.]


Democratic Left Party | Democratic Party of the Left | Party of the Democratic Left | PDS [Abbr.]

Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de la gauche | PDS [Abbr.]


Radical Party of the left [ Radical Movement of the Left ]

Parti radical de gauche [ PRG | Mouvement des radicaux de gauche ]


European Left | Party of the European Left | EL [Abbr.]

Gauche européenne | Parti de la gauche européenne | PGE [Abbr.]


Democratic Party of the Left

Parti démocrate de la gauche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we knew we needed reforms because we were faced with a $42 billion deficit that his party had left us.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous savions que nous avions besoin de réformes, car nous étions aux prises avec un déficit de 42 milliards de dollars que son parti nous avait laissé.


The leadership race that the Liberal Party had left huge debts.

La course à la direction du Parti libéral a créé des dettes importantes.


I felt that I had to speak out against these party-political attempts to intervene and that I had to vote against the joint motion for a resolution put forward by the left, because for me and for the Freedom Party of Austria, freedom of the media and freedom of speech are among the most important aspects of democracy and they need to be defended.

J’ai ressenti la nécessité de m’exprimer contre ces tentatives politico-politiciennes d’intervention et de voter contre la proposition commune de résolution déposée par la gauche, car pour moi et pour le parti de la liberté autrichien, la liberté des médias et la liberté d’expression figurent parmi les aspects les plus importants de la démocratie et qu’ils convient de les défendre.


The demonstration, which had been organised by the Turkish Communist Party, the Patriotic Front, the Labour Party EMEP, the trade union movement DISK and other left-wing parties and trade unions, was dedicated to the memory of the 34 demonstrators who were killed on May Day 1977 when special police forces dispatched from Ankara tried to break up the demonstration by pouring in chemicals, tear gas, water cannon, armoured vehicles and helicopters, etc.

Cette manifestation, organisée par le Parti communiste de Turquie, le Front patriotique, le Parti des travailleurs (EMEP), le syndicat DISK et d’autres partis de gauche et syndicats de travailleurs, était dédiée à la mémoire des 34 manifestants qui avaient été assassinés le 1 mai 1977. Mais les forces de police spéciales amenées d’Ankara ont tenté de disperser le rassemblement en faisant massivement usage de produits chimiques, de gaz lacrymogènes, de canons à eau, de véhicules blindés, d’hélicoptères, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The demonstration, which had been organised by the Turkish Communist Party, the Patriotic Front, the Labour Party EMEP, the trade union movement DISK and other left-wing parties and trade unions, was dedicated to the memory of the 34 demonstrators who were killed on May Day 1977 when special police forces dispatched from Ankara tried to break up the demonstration by pouring in chemicals, tear gas, water cannon, armoured vehicles and helicopters, etc.

Cette manifestation, organisée par le Parti communiste de Turquie, le Front patriotique, le Parti des travailleurs (EMEP), le syndicat DISK et d’autres partis de gauche et syndicats de travailleurs, était dédiée à la mémoire des 34 manifestants qui avaient été assassinés le 1 mai 1977. Mais les forces de police spéciales amenées d’Ankara ont tenté de disperser le rassemblement en faisant massivement usage de produits chimiques, de gaz lacrymogènes, de canons à eau, de véhicules blindés, d’hélicoptères, etc.


Mrs Kaufmann and Mrs Buitenweg were of the opinion that a deal had been done behind the backs of the smaller groups, but I would like to remind them that the European United Left and the Greens had already rejected the Committee’s compromise, and it is hardly productive to initiate negotiations with groups that are categorically opposed to a proposal; after all, they, as a matter of principle, will negotiate on all other matters with any group other than the Group of the European People’s Party ...[+++]

Mme Kaufmann et Mme Buitenweg étaient d’avis qu’un accord avait été conclu dans le dos des groupes plus petits, mais je voudrais leur rappeler que la gauche unitaire européenne et les Verts avaient déjà rejeté le compromis de la commission. En outre, il n’est pas très productif d’entamer des négociations avec des groupes catégoriquement opposés à une proposition. Après tout, par principe, ils négocient toutes les autres questions avec n’importe quel groupe mis à part le groupe du parti populaire européen.


Τhe Progressive Party of the Working People of Cyprus and the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left never had as their objective the economic isolation and distress of our Turkish Cypriot compatriots.

Le parti progressiste des travailleurs de Chypre et le groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/gauche verte nordique n’ont jamais eu pour objectif l’isolement et la détresse économiques de nos compatriotes chypriotes turcs.


Every time a member of the Conservative Party rises, they raise the figure of the $42 billion deficit, but they always fail to say that this deficit had been accumulated with the $200 billion in debts the previous government had left us.

Dès le départ, chaque fois qu'un député du Parti conservateur prend la parole, on revient toujours à la même statistique, celle des 42 milliards de dollars de déficit en 1993. Mais on néglige toujours de dire que ce déficit avait été accumulé avec les 200 milliards de dollars de dettes que l'ancien gouvernement avait laissées.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, it is simply incongruous that this member, belonging to a party that left this country with a massive debt and a huge deficit that this government had to deal with, now stands up here and talks about other kinds of debt when in fact the reason this government had to act was because of eight years of mismanagement.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, c'est tout simplement absurde de voir ce député, membre du parti qui a légué à notre pays une dette exorbitante et un déficit énorme avec lesquels notre gouvernement s'est débattu, se lever à la Chambre et parler d'autres genres de dettes, quand on sait que notre gouvernement a dû agir comme il l'a fait pour corriger huit années de mauvaise gestion financière.


Hon. Harbance Singh Dhaliwal (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, if anybody would know about wasting money it is that party, the Conservative Party, which left a $40 billion deficit that we had to clean up.

L'hon. Harbance Singh Dhaliwal (ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, si quelqu'un est au courant du gaspillage d'argent, c'est bien le Parti conservateur, qui a laissé un déficit de 40 milliards de dollars que nous avons dû éponger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'party had left' ->

Date index: 2022-08-28
w