Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appointment of Political Party Representative
Convening of representatives
Convening of representatives of a party
Litigant in person
Party's representative
Party-litigant
Pro se litigant
Representative of a party
Self-represented litigant
To be involved as representatives of one of the parties

Traduction de «party he represents » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
party's representative [ representative of a party ]

représentant d'une partie [ représentante d'une partie ]


convening of representatives of a party [ convening of representatives ]

convocation des représentants des partis [ convocation des représentants ]


relationship between trader and the party with whom he contracts

rapports entre l'opérateur économique et son cocontractant


Appointment of Political Party Representative

Commission d'un représentant de parti politique


Protocol to the Conference of the representatives of the State Parties to the Convention

protocole de la conférence des représentants des Etats parties à la convention


to be involved as representatives of one of the parties

intervenir en qualité de représentant d'une des parties


self-represented litigant | pro se litigant | litigant in person | party-litigant

partie non représentée | partie sans avocat | partie comparaissant en personne | partie autoreprésentée | partie qui se représente elle-même
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Member States shall ensure that, where a claimant has presented reasonably available facts and evidence showing plausible grounds for suspecting that he, or those he represents, has suffered harm caused by the defendant’s infringement of competition law, national courts can order the defendant or a third party to disclose evidence, regardless of whether or not this evidence is also included in the file of a competition authority, subject to the conditions set out in this Chapter.

1. Lorsqu'un demandeur a présenté des données factuelles et des preuves raisonnablement accessibles faisant apparaître des raisons plausibles de présumer que lui-même ou ceux qu'il représente ont subi un préjudice du fait d’une infraction au droit de la concurrence commise par le défendeur, les États membres veillent à ce que les juridictions nationales puissent enjoindre au défendeur ou à un tiers de divulguer des preuves, que celles-ci figurent également ou non dans le dossier d'une autorité de concurrence, sous réserve des conditions énoncées au présent chapitre.


Already on 16 July, he announced his decision to re-appoint Pieter Van Nuffel as his special representative who will work actively together with UN and the two parties and provide the European Commission's political and technical advice that is needed.

Dès le 16 juillet, il a annoncé sa décision de reconduire M. Pieter Van Nuffel dans ses fonctions de représentant spécial. Ce dernier coopérera activement avec les Nations unies et les deux parties et fournira les avis politiques et techniques qui seront nécessaires à la Commission européenne.


A lawyer who is, at the same time, the party he represents would be in danger, because of his personal connection with the case in question, of not being able to fulfil that vital role of representative of the law in the most appropriate manner.

Or, l’avocat qui est, en même temps, la partie qu’il représente, risquerait, en raison de son lien personnel avec l’affaire en cause, de ne pas être en mesure de remplir ce rôle essentiel d’auxiliaire de la justice de la manière la plus appropriée.


If the representative of a party wishes to be replaced by a qualified person not initially instructed by his client, he shall notify the Tribunal of this as soon as possible and ensure that written authorisation for that person, signed by the client, and, where appropriate, certification of the rights of audience held by the lawyer or adviser standing in for him have been submitted prior to the hearing.

Si le représentant d'une partie a l'intention de se faire représenter par une personne habilitée qui n'a pas été initialement mandatée par son client, il le fait savoir au Tribunal dans les meilleurs délais et veille à ce qu'un mandat écrit pour cette personne, signé par le client, ainsi que, le cas échéant, un certificat d'inscription au barreau de l'avocat ou du conseil le substituant soient présentés avant l'audience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the representative of a party intends not to be present at the hearing, he is requested to notify the Tribunal of this as soon as possible.

Si le représentant d'une partie a l'intention de ne pas assister à l'audience, il est prié de le faire savoir au Tribunal dans les meilleurs délais.


In order to ensure that the injured party will not remain without the compensation to which he is entitled, it is necessary to make provision for a compensation body to which the injured party may apply where the insurance undertaking has failed to appoint a representative or is manifestly dilatory in settling a claim or where the insurance undertaking cannot be identified.

Pour garantir que la personne lésée ne reste pas sans l’indemnisation à laquelle elle a droit, il est nécessaire d’établir un organisme d’indemnisation auquel elle peut s’adresser au cas où l’entreprise d’assurance n’a pas désigné de représentant, retarde manifestement le règlement ou ne peut être identifiée.


4. Prior to giving evidence, each expert or witness shall declare any personal interest which he may have in the case, or if he has previously been involved as a representative of one of the parties, or if he participated in the decision under appeal.

4. Avant de déposer, l’expert ou le témoin est tenu de déclarer tout intérêt personnel éventuel dans l’affaire et d’indiquer s’il a précédemment été le représentant de l’une des parties ou s’il a participé à l'adoption de la décision attaquée.


(25) It is necessary to make provision for a compensation body to which the injured party may apply where the insurance undertaking has failed to appoint a representative or is manifestly dilatory in settling a claim or where the insurance undertaking cannot be identified to guarantee that the injured party will not remain without the compensation to which he is entitled; the intervention of the compensation body should be limited to rare individual cases where the insurance undertaking has failed to comply with its duties in spite o ...[+++]

(25) Pour garantir que la personne lésée ne reste pas sans l'indemnisation à laquelle elle a droit, il est nécessaire d'établir un organisme d'indemnisation auquel elle peut s'adresser au cas où l'entreprise d'assurance n'a pas désigné de représentant, retarde manifestement le règlement ou ne peut être identifiée. L'intervention de l'organisme d'indemnisation devrait être limitée aux rares cas particuliers où l'entreprise d'assurance n'a pas rempli ses obligations malgré l'effet dissuasif de sanctions éventuelles.


(25) It is necessary to make provision for a compensation body to which the injured party may apply where the insurance undertaking has failed to appoint a representative or is manifestly dilatory in settling a claim or where the insurance undertaking cannot be identified to guarantee that the injured party will not remain without the compensation to which he is entitled; the intervention of the compensation body should be limited to rare individual cases where the insurance undertaking has failed to comply with its duties in spite o ...[+++]

(25) Pour garantir que la personne lésée ne reste pas sans l'indemnisation à laquelle elle a droit, il est nécessaire d'établir un organisme d'indemnisation auquel elle peut s'adresser au cas où l'entreprise d'assurance n'a pas désigné de représentant, retarde manifestement le règlement ou ne peut être identifiée. L'intervention de l'organisme d'indemnisation devrait être limitée aux rares cas particuliers où l'entreprise d'assurance n'a pas rempli ses obligations malgré l'effet dissuasif de sanctions éventuelles.


Each member of the Working Party shall be designated by the institution, authority or authorities which he represents.

Chaque membre du groupe est désigné par l'institution, l'autorité ou les autorités qu'il représente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'party he represents' ->

Date index: 2021-06-08
w