Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "party on his comments today " (Engels → Frans) :

I would like to thank Commissioner Öettinger for his comments today regarding energy efficiency.

Je voudrais remercier le commissaire Oettinger pour ses remarques sur l’efficacité énergétique.


Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, the Austrian Presidency supports – as Chancellor Schüssel made very clear in his comments today – the efforts undertaken by the Parliamentary Assembly and Secretary-General of the Council of Europe to shed light on this matter and to put the facts clearly on the table.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE) Madame la Présidente, la présidence autrichienne soutient - comme le chancelier Schüssel l’a clairement indiqué dans ses commentaires aujourd’hui - les efforts déployés par l’assemblée parlementaire et le secrétaire général du Conseil de l’Europe pour faire la lumière sur ce sujet et établir clairement les faits.


Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, the Austrian Presidency supports – as Chancellor Schüssel made very clear in his comments today – the efforts undertaken by the Parliamentary Assembly and Secretary-General of the Council of Europe to shed light on this matter and to put the facts clearly on the table.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, la présidence autrichienne soutient - comme le chancelier Schüssel l’a clairement indiqué dans ses commentaires aujourd’hui - les efforts déployés par l’assemblée parlementaire et le secrétaire général du Conseil de l’Europe pour faire la lumière sur ce sujet et établir clairement les faits.


I have no doubt that the honourable Member is sincere in his comments and I am respectful of the organisations that he consulted in preparing his contribution to this debate today, so I would be grateful if he could forward, both to the Commission and to the Council, the evidence he referred to in his question and I will ensure that it is passed on to the relevant officials.

- (EN) La sincérité des commentaires de l’honorable député ne fait aucun doute à mes yeux et je respecte les organisations qu’il a consultées pour préparer sa contribution au présent débat. Je lui serai donc reconnaissant de bien vouloir communiquer à la Commission et au Conseil les preuves qu’il mentionne dans sa question. Je lui garantis, pour ma part, qu’elles seront transmises aux fonctionnaires concernés.


I would hope, based on his comments today, that the hon. member, who spoke so eloquently in his opposition to the bill, would agree with members of the New Democratic Party and vote against the bill.

J'ose espérer, sur la base des commentaires qu'il a livrés aujourd'hui, que le député, qui s'est opposé avec tant d'éloquence au projet de loi, se rangera du côté des députés du Nouveau Parti démocratique et votera contre le projet de loi.


Certainly, his comments today were not the kind of comments he made when he was Minister of Finance for Nova Scotia.

Les propos qu'il tient aujourd'hui ne sont certes pas les mêmes que ceux qu'il tenait comme ministre des Finances de la Nouvelle-Écosse.


– (ES) Madam President, I would like firstly to congratulate the President, Mr Prodi, both on the White Paper and on his comments here today.

- (ES) Madame la Présidente, permettez-moi d'adresser mes premières paroles au président Prodi pour le féliciter, tant pour le Livre blanc que pour l'exposé qu'il a fait aujourd'hui.


Mr. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Madam Speaker, before I begin my comments I would like to commend my colleague from the New Democratic Party on his comments today on tax reform as opposed to tax cuts.

M. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Madame la Présidente, avant d'entamer mes observations, je voudrais féliciter le député du Nouveau Parti démocratique, qui a parlé de la réforme fiscale par opposition à de simples baisses d'impôt.


I look forward to hearing his comments today to find out if he is proud that many more children go hungry every night because of his government's policies.

Je suis impatient de l'entendre et de savoir s'il est heureux que les politiques de son gouvernement forcent encore plus d'enfants à s'endormir chaque soir le ventre creux.


He has also worked, as you heard in his comments today, as the personal adviser to the Minister of Rural Rehabilitation and Development in Afghanistan, and received the Meritorious Service Cross in September 2005 for his work.

Il a aussi exercé, comme vous l'avez entendu dans les remarques qu'il a formulées aujourd'hui, les fonctions de conseiller personnel du ministre du Relèvement et du Développement rural en Afghanistan et a reçu la Croix du service méritoire en septembre 2005.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'party on his comments today' ->

Date index: 2023-05-23
w