Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «party that lies somewhere between » (Anglais → Français) :

Lying somewhere between the continuation of the worst possible situation and its decline, the Barroso II Commission embodies a Europe that has been reduced to social destruction and to the Atlanticism beloved of the neoliberal elites, a Europe that refuses to break with the neoliberal dogma of focusing exclusively on profits, which is destroying the people and the planet.

Entre continuité du pire et décadence du même, la Commission Barroso II incarne l’Europe réduite aux destructions sociales et à l’atlantisme que les élites néolibérales affectionnent. Une Europe qui se refuse à sortir du dogme néolibéral du tout profit qui ruine le peuple et la planète.


With regard to illegal immigration, the approach consists in providing for 'necessary health care' (which lies somewhere between emergency health care and full access to all health care).

En ce qui concerne l’immigration illégale, l’approche consiste à prévoir «des soins de santé nécessaires» (se situant quelque part entre les soins de santé d’urgence et le plein accès à tous les soins de santé).


Many RD agreements will lie somewhere in between the two situations described in paragraphs 137 and 138.

De nombreux accords de RD se situent plus ou moins à mi-chemin entre les deux situations extrêmes décrites aux points 137 et 138.


As far as the other measures are concerned I would say that all in all the European Union’s proposals are fairly typical, lying somewhere between promoting good governance and free trade, with the accent on economic development and the provision of health care.

Pour le reste, je dirais que les propositions de l'Union européenne restent somme toute très classiques, entre promotion de la bonne gouvernance et du libre-échange, accent porté sur le développement économique et souci pour les politiques de santé.


The Impact Assessment calculates the optimal scenario to lie somewhere between B and C, based on what is a low estimate of the health benefits.

L'analyse de l'impact évalue que le scénario optimal se situe quelque part entre B et C, sachant que l'on part d'une évaluation basse des avantages pour la santé;


In the event of an election in Quebec—there will be one soon—where there will be a very tight race between a sovereignist party, a federalist party and another party that lies somewhere between the two, could we foresee there being a sudden invasion of citizenship commissioners who would meet with groups of Canadian citizens to talk to them about the importance of their votes in a provincial election where there are different visions of society?

Dans l'hypothèse d'une élection au Québec il y en aura bientôt une , alors qu'il y aurait des enjeux très serrés entre un parti souverainiste, un parti fédéraliste et un autre parti qui se situerait on ne sait trop où entre les deux, peut-on imaginer qu'il y aurait tout à coup une invasion de commissaires à la citoyenneté qui viendraient rencontrer des groupes de citoyens canadiens pour leur dire l'importance de leur vote dans le contexte d'une élection provinciale où il y a des visions de société différentes?


1. In the event of a cross-border dispute arising under this Directive or the Specific Directives between parties in different Member States, and where the dispute lies within the competence of national regulatory authorities from more than one Member State, the provisions set out in paragraphs 2, 3 and 4 shall be applicable.

1. En cas de litige transfrontalier opposant, dans le domaine couvert par la présente directive ou les directives particulières, des parties établies dans des États membres différents, et si ledit litige est de la compétence d’autorités réglementaires nationales d’au moins deux États membres, les dispositions prévues aux paragraphes 2, 3 et 4 sont applicables.


The European expenditure-to-GDP ratio in this domain would therefore lie somewhere between 0.09% and 1.01%.

Le ratio dépenses européennes/PIB dans ce domaine serait donc compris entre 0,09% et 1,01%.


66. Most R D agreements will lie somewhere in between the two situations described above.

66. La plupart des accords de recherche et de développement se situent plus ou moins à mi-chemin entre les deux situations extrêmes décrites ci-dessus.


1. In the event of a cross-border dispute arising under this Directive or the Specific Directives between parties in different Member States, where the dispute lies within the competence of national regulatory authorities from more than one Member State, the procedure set out in paragraphs 2, 3 and 4 shall be applicable.

1. En cas de litige transfrontalier opposant, dans le domaine couvert par la présente directive ou les directives particulières, des parties établies dans des États membres différents, si ledit litige est de la compétence d'autorités réglementaires nationales d'au moins deux États membres, la procédure fixée aux paragraphes 2, 3 et 4 est applicable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'party that lies somewhere between' ->

Date index: 2023-04-21
w