E. whereas there is a threefold European and wider international interest in the security situation in the Horn of Africa, relating to: firstly, the threat posed by inte
rnational terrorism through such factors as the movement of people of Somali origin to and from European countries and the funds channelled to terrorist organisations from piracy and kidnappings; secondly, the economic threat to international trade and the need to
facilitate the safe passage of shipping; and thirdly, the need to assist the UN in its objectives, for e
...[+++]xample in protecting World Food Programme vessels in the region; E. considérant que la situation de sécurité dans la Corne de l'Afrique présente un triple intérêt pour
l'Europe et pour le reste de la communauté internationale, à savoir: premièrement, la menace que représente le terrorisme international à partir de facteurs comme les déplacements de personnes d'origine somalienne vers et depuis les pays d'Europe et les fonds que des organisations terroristes tirent des activités de piraterie et des enlèvements; deuxièmement, la menace économique pesant sur les échanges internationaux et la nécessité de faciliter un transit sûr des navires de transport; et troisièmement, la nécessité d'aider les Natio
...[+++]ns unies à atteindre ses objectifs, par exemple en protégeant les navires du programme alimentaire mondial dans la région;