Due to the rapid implementation plan of the Austrian authorities, for the duration of this temporary specific case, the passenger number requirements detailed in clauses 7.1.1 and 7.3.1 (Infrastructure) and 4.1.4 (operating rules for obstacle-free routes) shall only apply to infrastructure that is new, upgraded or renewed for stations that have an average daily passenger flow of 2 000 passengers or more, combined embarking and disembarking.
En raison du plan de mise en œuvre rapide adopté par les autorités autrichiennes, pendant la période couverte par ce cas spécifique temporaire, les exigences relatives au nombre de voyageurs détaillées dans les paragraphes 7.1.1 et 7.3.1 (Infrastructures) et 4.1.4 (règles d'exploitation relatives aux cheminements sans obstacles) s'appliquent uniquement aux infrastructures nouvelles, réaménagées ou renouvelées dans les gares où le nombre total de voyageurs à l'arrivée et au départ est au moins de 2 000 voyageurs par jour.