-3- Harmonization to establish a network on a Community scale will concern: - specifics of the infrastructure and its equi
pment: track gauge, line profiles and in particular maximum gradients, the radii of curves, permitted axle weights, types of current for electric traction, the allotment of lines either for m
ixed traffic or for passenger traffic alone, and as a consequence the nature of the routes and feasible speeds; - traffic control systems which must be highly compatible if not unified
...[+++], as much in terms of equipment as in the regulation of their use; - the definition of rolling stock specifically for the services they will be used in, and for which they are ordered and constructed to individual specifications, whoever the owner and the operator may be; - development of industrial cooperation in equipment and stock.- 3 - L'harmonisation à mettre en oeuvre pour bâtir un réseau à l'échelle communautaire concernera : - les spécificités de l'infrastructure et de ses équipements : l'écartement des rai
ls, les profils des lignes et en particulier les déclivités maximales, les rayons des courbes, les charges à l'essieu admises, les types de courant pour l'alimentation de traction électrique, le choix de l'affectation de la
ligne soit pour le trafic mixte, soit pour le seul trafic des voyageurs, avec comme corollaire la nature des tracés et les vitesses
...[+++]praticables; - les systèmes de contrôle et de commande du trafic qui doivent être sinon unifiés du moins hautement compatibles, tant en termes d'équipements que de réglementation de leur utilisation; - la définition de matériels roulants spécifiques aux dessertes qu'ils sont appelés à assurer et donc commandés et construits sur la base de cahiers des charges uniques quel qu'en soit le propriétaire et l'exploitant; - le développement de la coopération industrielle en matière d'équipements et de matériels.