Although I would agree that it is important to bring international standards into the airline industry that deal with certain aspects of international air travel, one wonders whether they foresaw, and one would assume they did not, the tragic events of September 11 which have changed the way all of us, not only governments but passengers and airlines, look at air travel.
Je conviens qu'il est important d'instaurer des normes internationales dans les transports aériens pour certains aspects des déplacements internationaux, mais on peut se demander si les signataires ont prévu—on peut présumer qu'ils ne l'ont pas fait—les événements tragiques du 11 septembre, qui ont changé la façon dont nous tous, non seulement les gouvernements, mais aussi les passagers et les transporteurs aériens, envisageons les voyages en avion.