Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «past 20 years have never done enough » (Anglais → Français) :

I make those points because this government and previous governments, in my view, in the past 20 years have never done enough at the primary production level, regardless of the numbers you've mentioned.

Je fais valoir ces points parce que, selon moi, le gouvernement actuel et ses prédécesseurs, au cours des 20 dernières années, n'ont jamais déployé suffisamment d'efforts sur le plan de la production locale, malgré les chiffres que vous avez mentionnés.


The Mi'kmaq of Gesgapegiag have co-managed the salmon resource of the Grand Cascapedia River for the past 20 years, and have done so successfully.

Depuis 20 ans, les Micmacs de Gesgapegiag assurent non sans succès la cogestion de la ressource salmonidée de la Grande Cascapedia.


I think if one wants to look at the value of crime prevention and the value of involving grassroots communities in taking ownership of at least some part of making sure our communities are safe and secure, one could do no better than look at the example of the Waterloo region, where over the past 20 years they have done so much, through the involvement of all community organizations and members, to ensure that theirs is a community of safety and security.

Si nous voulons nous rendre compte de l'importance de la prévention du crime et de l'importance aussi d'amener les communautés à assumer, du moins en partie, leur propre sécurité, il suffit de jeter un coup d'oeil du coté de Waterloo où, depuis vingt ans, des progrès énormes sont réalisés à ce chapitre grâce à la participation d ...[+++]


The consultation process that has taken place over the past seven years, in fact over the past 20 of my own professional career in different regards with first nation communities, I have never seen something done so extensively.

Je n'ai jamais vu un processus de consultation aussi exhaustif que celui qui a eu lieu auprès des collectivités des Premières Nations au cours des sept dernières années, en fait au cours des 20 dernières années de ma carrière professionnelle pendant lesquelles j'ai travaillé avec les Premières Nations.


However, 20% actually means doing less in the next 10 years than we have done in the past 10 years; it means reducing Europe’s climate effort.

Mais, 20 %, c’est tout simplement faire moins d’efforts dans les dix prochaines années qu’on en a fait dans les dix dernières, c’est réduire l’effort climatique européen.


It is clear that progress has been made over the past five years but, as President Prodi said, we have not done enough and Member States still have to deliver on their commitments.

De toute évidence, des progrès ont été réalisés au cours des cinq dernières années, mais, comme l’a déclaré le président Prodi, ils ne sont pas suffisants et les États membres doivent encore respecter leurs engagements.


She knows me well enough to understand that at all stages in the five years in which we worked together in this House, there has never been a single occasion on which I have refused to account in full, formally and in detail for everything I have done.

Elle me connaît suffisamment pour savoir qu'au cours des cinq années durant lesquelles nous avons travaillé ensemble au sein de ce Parlement, je n'ai jamais refusé de rendre compte, officiellement et en détail, de tout ce que j'ai effectué.


Does the minister not think that this has gone on long enough, that the unemployed have done without long enough and that it is high time the minister rolled up his sleeve and set to work on improving the employment insurance plan, something the Bloc Quebecois has been demanding for the past three years?

Le ministre ne considère-t-il pas que cela a suffisamment duré, que les chômeurs ont assez souffert de privations et qu'il est urgent que le ministre retrousse ses manches et apporte les bonifications au régime d'assurance-emploi que le Bloc réclame depuis trois ans?




D'autres ont cherché : past 20 years have never done enough     for the past     past 20 years     gesgapegiag have     grand cascapedia river     have done     over the past     years they have     where over     they have done     through     past seven years     have     have never     seen something done     past     next 10 years     than we have     however     past five years     been made over     have not done     not done enough     five years     which i have     there has never     well enough     past three years     unemployed have     unemployed have done     long enough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'past 20 years have never done enough' ->

Date index: 2021-10-20
w