Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply wallpaper paste
Applying wallpaper paste
Basic cocaine paste
Burden of the past
CBP
Coca paste
Cocaine base
Cocaine base paste
Cost of the past
Examine the past in recorded sources
Home ownership
Immovable property
Land mortgage
Law of real property
Mix wallpaper paste
Mixing of wallpaper paste
Mixing wallpaper paste
Mortgage of land
Mortgage of real estate
Mortgage of real property
Mortgage on real estate
Mortgage on real property
Paste flux
Paste form flux
Paste-type flux
QRT-PCR
Quantitative RT-PCR
Quantitative real-time RT-PCR
RT-qPCR
Real Stories A Past in Miniatures
Real estate
Real estate mortgage
Real property
Real property mortgage
Real-time RT-PCR
Real-time reverse transcription PCR
Realty mortgage
Research the past in recorded sources
Researching the past in recorded source
Study the past in recorded sources
Wallpaper paste preparation
Wallpaper pasting
Wallpaper pasting apply wallpaper paste

Vertaling van "past and real " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
applying wallpaper paste | wallpaper pasting | apply wallpaper paste | wallpaper pasting apply wallpaper paste

appliquer une colle à papier peint | appliquer une colle à tapisserie


mixing of wallpaper paste | mixing wallpaper paste | mix wallpaper paste | wallpaper paste preparation

mélanger de la colle à papier peint


researching the past in recorded source | study the past in recorded sources | examine the past in recorded sources | research the past in recorded sources

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives


Real Stories: A Past in Miniatures

Parcelles de vies : un passé en miniature


basic cocaine paste | coca paste | cocaine base | cocaine base paste | CBP [Abbr.]

cocaïne base


quantitative real-time RT-PCR | quantitative RT-PCR | real-time quantitative reverse transcription polymerase chain reaction | real-time reverse transcriptase polymerase chain reaction | real-time reverse transcription PCR | real-time reverse-transcription polymerase chain reaction | qRT-PCR [Abbr.] | real-time RT-PCR [Abbr.] | RT-qPCR [Abbr.]

qRT-PCR | réaction en chaîne par polymérase en temps réel après transcription inverse | RT-PCR quantitative


real property [ immovable property | law of real property | real estate | Home ownership(ECLAS) | Real estate(STW) ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


paste flux [ paste-type flux | paste form flux ]

flux en pâte




land mortgage [ mortgage of land | mortgage of real estate | mortgage of real property | mortgage on real estate | mortgage on real property | real estate mortgage | real property mortgage | realty mortgage ]

hypothèque immobilière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In order to build trust in its institutions, Bulgaria needs to develop a track record of allowing decisions concerning appointments, including to high-level offices to be based on a real competition between candidates in accordance with the clear standards of merit and integrity underlined in past CVM reports.[14] An important test case will be the upcoming nomination and election of the Chief Inspector of the Judicial Inspectorate.

Pour renforcer la confiance dans ses institutions, la Bulgarie doit veiller à ce que les décisions relatives à des nominations, y compris à des postes élevés, soient basées sur une réelle compétition entre les candidats, dans le respect des critères clairs de mérite et d'intégrité mis en lumière dans les précédents rapports MCV[14]. La prochaine nomination et l'élection de l'inspecteur principal des services de l'inspection judiciaire constitueront un test important à cet égard.


IN THE PAST DECADE, GDP PER CAPITA GROWTH IN THE EU-25 HAS BEEN LOWER THAN IN THE US AND THE GROWTH RATE OF REAL GDP, LABOUR PRODUCTIVITY AND TOTAL FACTOR PRODUCTIVITY IN THE EUROPEAN UNION HAVE BEEN SLOWING DOWN OR REMAINED STAGNANT DURING THE 1990-2004 PERIOD.

Au cours des dix dernières années, la croissance du PIB par habitant de l’UE-25 a été inférieure à celle des États-Unis et le taux de croissance du PIB réel, la productivité de la main-d’œuvre ainsi que la productivité totale des facteurs de l’Union européenne ont ralenti ou stagné entre 1990 et 2004.


In so doing, it is also important to bear in mind that seeking to return to the growth "model" of the previous decade would be both illusory and harmful: fiscal imbalances ; real estate bubbles ; widening social inequalities ; lack of sufficient entrepreneurship and innovation ; dysfunctional financial systems ; growing energy dependency ; multiple pressures on the use of resources and the environment; sharp increase in unemployment; weaknesses in education and training systems; underperforming public administrations – these ...[+++]

Ce faisant, il importe aussi d'avoir à l'esprit qu'il serait à la fois illusoire et néfaste de chercher à revenir au «modèle» de croissance de la décennie passée: déséquilibres budgétaires; bulles immobilières; accroissement des inégalités sociales; manque d'esprit d'entreprise et d'innovation; dysfonctionnement des systèmes financiers; augmentation de la dépendance énergétique; multiplication des pressions exercées sur les ressources et sur l'environnement; forte montée du chômage; déficiences dans les systèmes d'enseignement et de formation; sous-performance des administrations publiques, autant de problèmes ayant pu être obse ...[+++]


In the EU, resource productivity (measured by GDP per resource use, €/kg) has improved 2.2% per annum in real terms over the past 10 years.

Dans l’UE, la productivité des ressources (qu’on mesure en calculant le rapport entre le PIB et l’utilisation des ressources, en €/kg) s’est accrue de 2,2 % par an en termes réels au cours des dix dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And there has been no real improvement over the past years.

Et aucune amélioration tangible n’a été constatée ces dernières années.


To those who choose to wallow in past humiliations, real or imagined, chewing them over and over, we offer our vision of the future, a future in which Canada will continue to be a source of influence for the world, a source of pride for its people.

À ceux qui choisissent de se complaire dans les humiliations réelles ou imaginaires d'hier en les ruminant, nous leur répondons avec notre vision de l'avenir, un avenir où le Canada continuera d'être une source d'influence pour le monde, une source de fierté pour ses citoyens.


There exists now, as much as at any time in the past, the real possibility that Canada and its forces could find themselves embroiled in a high-intensity conflict requiring the use of tanks and other heavy and difficult-to-deploy weapons systems.

Autant maintenant que par le passé existe le risque pour le Canada et ses forces armées d'être mêlés à un conflit de grande envergure reposant sur l'utilisation de chars d'assaut et d'autres systèmes d'armes lourds et difficiles à déployer.


I think it's worth emphasizing that over the past year, real wage gains for workers have been precisely 0.1%. When you unpack those numbers and look at the increases that have gone to the top, the reality faced by most workers is flat or falling wages and a considerable increase in inequality that's generated by the growth of poor forms of work.

Il y a lieu de noter qu'au cours de l'année écoulée, l'augmentation réelle des salaires des travailleurs s'est chiffrée précisément à 0,1 p. 100. Lorsque vous comparez ce pourcentage aux augmentations qui ont été accordées aux cadres, vous constatez que les salaires de la plupart des travailleurs restent au même niveau ou baissent, et qu'il y a une augmentation considérable de l'inégalité créée par la croissance de types de travail mal rémunérés.


In this government, we have seen in the past some real challenges with a particular large spending program where a small number of criminals took significant advantage of big spending in a relatively short period of time without accountability.

Or, sous ce gouvernement, nous avons déjà connu de réels problèmes relativement à un certain grand programme de dépenses, où un petit nombre de criminels ont tiré un net avantage de ces grandes dépenses dans un laps de temps relativement court, sans reddition de comptes.


Hatred at some past wrong, real or imagined, is what leads to murder, to genocide, to holocaust.

La haine à l'égard d'un tort passé, qu'il soit réel ou imaginaire, c'est cela qui conduit au meurtre, au génocide, à l'holocauste.


w