Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certifiable past service event
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Past service event
Reaction

Traduction de «past events very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


past service event

fait lié aux services passés [ événement lié aux services passés | évènement lié aux services passés ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Secondly, past programming (autumn 2012), shows that most concerts and shows hosted at Malmö Arena are targeted at a Swedish audience, which is also shown by the fact that on the Danish version of its website, only a very limited list of events is advertised (that is to say four out of the 14 events for the 2012 autumn programme with similar figures).

Deuxièmement, d'après un ancien programme (automne 2012), la plupart des concerts et des spectacles organisés à Malmö Arena visent un public suédois, ce qui ressort également du fait que la version danoise de son site web n'annonce qu'une liste très limitée d'événements (à savoir quatre événements sur les 14 prévus par le programme de l'automne 2012 avec des chiffres similaires).


2.1.5 In the wake of these events, the EU must talk to local societies, learn from the past, become familiar with local mores, customs and traditions, get to know the culture of the individual societies (each country's being very different) and cooperate with a view to supporting the governments that will emerge with genuine and free democratic procedures.

2.1.5 Après ces bouleversements, l'UE doit se rapprocher des sociétés locales, tirer des leçons du passé, apprendre à connaître les usages, mœurs et traditions des populations, appréhender la culture de chacune desdites sociétés (qui présentent des différences marquées d'un pays à l'autre), et nouer une collaboration pour soutenir les régimes qui émergeront par des processus démocratiques authentiques et libres.


By expressing ‘the need to move on from past events’, it dismisses at the very outset the fact that no weapons of mass destruction were found in Iraq, with the evident intention that the waging of a war of aggression against Iraq by the USA and its allies should be forgotten.

En exprimant le besoin de «se détacher des événements passés», elle rejette d’emblée le fait qu’aucune arme de destruction massive n’a été trouvée en Irak, avec l’intention manifeste de faire oublier la guerre d’agression menée par les États-Unis et leurs alliés.


However, there are times when the links are weakened due to unexpected events, which tends to bring negative consequences for trade between regions, that we are currently suffering from in Spain and that we saw in Poland and other Member States in the very recent past.

Toutefois, il arrive que les liens soient affaiblis du fait d’événements imprévus, ce qui a tendance à entraîner des conséquences négatives pour les échanges entre régions, telles que celles auxquelles nous sommes actuellement confrontés en Espagne et qu’ont connu la Pologne et d’autres États membres tout récemment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I agree with him that, because of the very delicate nature of past events, a public inquiry should definitely be held to reveal the tragic circumstances surrounding the death of Dudley George.

J'abonde aussi dans le même sens que lui à l'idée qu'en raison du caractère plus que délicat des événements passés, il y aurait un intérêt clair et évident qu'une enquête publique soit tenue pour enfin lever le voile sur les circonstances tragiques du décès de Dudley George.


I think it is always easy with hindsight to judge past events very harshly.

Je pense qu'il est toujours facile, en rétrospective, de juger les événements passés avec une sévérité extrême.


To take an actual example, I do think that the Czech Republic, too, should be able to examine the past in a critical light and look to the future, just as everyone else should refrain from making political capital out of post-war events that, while comprehensible, are very much open to criticism. If we can convince both sides of this, then we can really build a new future.

Citons un exemple concret : je souhaite que la République tchèque soit elle aussi à même d'évaluer le passé de manière critique et de regarder vers l'avenir, et que tous les autres pays renoncent à retirer un capital politique des événements compréhensibles mais aussi très critiquables de l'après-guerre. Si nous parvenons à convaincre les deux parties, nous pourrons véritablement construire un nouvel avenir.


To take an actual example, I do think that the Czech Republic, too, should be able to examine the past in a critical light and look to the future, just as everyone else should refrain from making political capital out of post-war events that, while comprehensible, are very much open to criticism. If we can convince both sides of this, then we can really build a new future.

Citons un exemple concret : je souhaite que la République tchèque soit elle aussi à même d'évaluer le passé de manière critique et de regarder vers l'avenir, et que tous les autres pays renoncent à retirer un capital politique des événements compréhensibles mais aussi très critiquables de l'après-guerre. Si nous parvenons à convaincre les deux parties, nous pourrons véritablement construire un nouvel avenir.


A very clear consensus emerged for us to stress that this subject would be kept under review, with the option of an embargo mechanism remaining available to the European Union at any time, just as it had been in the past, should it prove necessary to act and to adopt this approach in the event of a dramatic situation arising and calling for corrective and limiting action.

Nous sommes d'accord pour souligner que cette question reste à l'examen et que l'Union européenne dispose à tout moment du mécanisme de l'embargo, comme cela a été le cas. L'embargo pourra servir à l'action ; il pourra être utilisé et employé pour corriger et contenir toute situation dramatique.


Was the government so intimidated by past events such as the Oka crisis-I admit a very scary, undesirable situation-that it backed down on enforcing the law?

J'admets que la récente crise d'Oka a créé une situation assez effrayante et indésirable, mais je me demande si des événements comme celui-là n'ont pas intimidé le gouvernement à un point tel qu'il a reculé lorsqu'il aurait dû faire respecter les lois?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'past events very' ->

Date index: 2021-07-14
w