Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budgetary management over the past financial year
Fifteen Years of Reform What Have we Learned?

Traduction de «past fifteen years » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fifteen Years of Reform: What Have we Learned?

Quinze années de réformes : qu'avons-nous appris?


budgetary management over the past financial year

exécution budgétaire écoulée


Population Aging: An Overview of the Past Thirty Years - Review of the Literature

Le vieillissement des populations : les trente dernières années en perspective - revue de la littérature


Gasoline Empirical Analysis: Update of Four Elements of the January 2001 Conference Board Study - The Final Fifteen Feet of Hose: The Canadian Gasoline Industry in the Year 2000, March 2005

Analyse empirique sur l'essence : Mise à jour de quatre éléments de l'étude du conférence Board de janvier 2001 - Les quinze derniers pieds à la pompe : L'industrie de l'essence au Canada en 2000 , mars 2005
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
72. Reiterates its concern about the human rights situation in China; notes that the situation has seen some progress over the past fifteen years; stresses that more needs to be done and considers that the human rights dialogue between China and the EU should be consistently improved;

72. rappelle sa préoccupation quant à la situation des droits de l'homme en Chine; remarque que la situation s'est quelque peu améliorée durant ces quinze dernières années; souligne qu'il faut faire plus et considère que le dialogue relatif aux droits de l'homme entre la Chine et l'UE devrait être amélioré de manière cohérente;


69. Reiterates its concern about the human rights situation in China; notes that the situation has seen some progress over the past fifteen years; stresses that more needs to be done and considers that the human rights dialogue between China and the EU should be consistently improved;

69. rappelle sa préoccupation quant à la situation des droits de l'homme en Chine; remarque que la situation s'est quelque peu améliorée durant ces quinze dernières années; souligne qu'il faut faire plus et considère que le dialogue relatif aux droits de l'homme entre la Chine et l'UE devrait être amélioré de manière cohérente;


Operationalise States Partnership programme (€160 million) during 2005; Exchange views on global development issues; Evaluate the past fifteen years of India-EC bilateral cooperation and its impact, with the involvement of relevant authorities on both sides; Further explore EC-India cooperation in development projects in third countries; Aim to enhance significantly EU development cooperation for the universalisation of elementary education (Sarva Shiksa Abhiyan) and the National Rural Health Mission of the Government of India.

mettre en place le programme de partenariat entre États (160 millions d'euros) en 2005; procéder à des échanges de vues concernant les questions de développement au niveau mondial; dresser le bilan des quinze dernières années de coopération bilatérale entre l'Inde et la CE et de ses effets, avec la participation des autorités compétentes des deux parties; réfléchir plus avant à la coopération entre l'Inde et la CE dans le cadre de projets de développement dans les pays tiers; viser à intensifier dans une large mesure la coopération au développement de l'UE en ce qui concerne la généralisation de l'enseignement primaire (Sarva Shiksha ...[+++]


3. Reiterates its concern on the human rights situation in China; notes that, although the situation has seen some progress over the past fifteen years, substantial progress still needs to be made, and considers that the human rights dialogue between China and the EU should be coherently improved;

3. réaffirme sa préoccupation au sujet de la situation des droits de l'homme en Chine; constate que, bien que la situation se soit améliorée au cours des quinze dernières années, des progrès substantiels restent à accomplir et considère que le dialogue entre la Chine et l'UE doit être amélioré de façon cohérente;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Over the past fifteen years, meat inspectors in Belgium – people who are not technical engineers but qualified vets – have invested all their energy, all their might, all their resourcefulness in the fight against the illegal use of hormones in cattle farming.

- (NL) Ces 15 dernières années, des inspecteurs de viande belges, qui ne sont pas des techniciens mais bien des vétérinaires diplômés, ont usé de toute leur énergie, de toute leur force et de toute leur créativité pour combattre l’utilisation illégale d’hormones dans l’élevage.


This shows that European solidarity, in conjunction with local, regional and national solidarity, is far more than just words. For the past fifteen years it has been the basis for cohesion policy.

C'est la preuve qu'accompagnant la solidarité locale, régionale et nationale, la solidarité européenne est bien autre chose qu'un nom ou un discours : elle est le fondement, depuis une quinzaine d'années, de la politique de cohésion. Elle a un sens.


4. In the past fifteen years, the European Union has undertaken a massive programme of air transport liberalisation and integration.

4. Au cours des quinze dernières années, l'Union a mis en oeuvre un vaste programme de libéralisation et d'intégration des marchés dans le domaine du transport aérien.


The United States commercial aircraft industry has received substantial US Government support over the past fifteen years.

L'industrie aéronautique civile des Etats-Unis a reçu un soutien public très substantiel depuis les 15 dernières années.


Furthermore, the US tax system has in the course of the past fifteen years provided a whole range of possibilities by means of which aircraft exporting companies have been allowed to enjoy substantial tax deferrals and exemptions.

A ceci s'ajoutent les avantages fournis par le système fiscal américain, qui permet aux compagnies exportant des avions fabriqués aux Etats-Unis de bénéficier de reports et d'exemptions fiscales substantiels.


The EIB has been one of the single biggest European financiers of PPPs over the past fifteen years, and has therefore developed a recognised expertise in that field.

Ces quinze dernières années, la BEI a été à elle seule l’un des principaux bailleurs de fonds européens en faveur des projets de type PPP et, ce faisant, elle a acquis un savoir-faire reconnu dans ce domaine.




D'autres ont cherché : past fifteen years     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'past fifteen years' ->

Date index: 2021-09-03
w