Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budgetary management over the past financial year
Fifty Years of Wedding Photography
Fifty years on the fifty the Orange Bowl Story

Traduction de «past fifty years » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fifty years on the fifty: the Orange Bowl Story

Fifty years on the fifty: the Orange Bowl Story


Fifty years of progress on Dominion Experimental Farms, 1886-1936

Les fermes expérimentales fédérales : un demi-siècle de progrès, 1886-1936


Fifty Years of Wedding Photography

Cinquante ans de photographie nuptiale


budgetary management over the past financial year

exécution budgétaire écoulée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. Recalls that the EU is in most sectors already one of the most open economies in the world and that it has greatly contributed to, and benefited from, the considerable expansion of global trade over the past fifty years;

17. rappelle que l'Union est déjà, dans la plupart des secteurs, l'une des économies du monde les plus ouvertes et qu'elle a fortement contribué à l'expansion considérable des échanges mondiaux, et en largement tiré profit, au cours des cinquante dernières années;


In the past fifty years, there have been important changes in educational policy and practice in the Member States: has the European Schools system taken adequate account of these changes?

Au cours des cinquante dernières années, il y a eu des changements importants dans la politique éducative et les pratiques suivies par les États membres: le système des écoles européennes en a-t-il suffisamment tenu compte?


A. whereas the multilateral trading system embodied in the WTO has contributed significantly to economic growth, development and employment throughout the past fifty years, but the benefits have been unequal, especially for many developing countries,

A. considérant que le système commercial multilatéral, représenté par l'OMC, a contribué de manière significative à la croissance économique, au développement et à l'emploi au cours des cinquante dernières années, mais qu'il a eu des effets inégaux, en particulier pour de nombreux pays en développement,


Over the past fifty years our vision of integration has exerted an extraordinary power of attraction on neighbouring countries.

Au cours de ces cinquante ans, notre idée d'intégration a exercé un extraordinaire pouvoir d'attraction sur les pays voisins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 1 May the EU will extend the area of peace, stability, democracy and prosperity that it has so patiently built over the past fifty years to ten new Member States, definitively turning the page on the conflicts and divisions that have marred Europe's history.

Dès le 1er mai prochain, l'Union européenne étendra à dix nouveaux pays membres l'aire de paix, de stabilité, de démocratie et de prospérité qu'elle a patiemment établie au cours des cinquante dernières années. Ce faisant, elle tourne définitivement la page des conflits et des divisions qui ont émaillé l'histoire de l'Europe.


22. The Commission also understands the economic importance to the aviation industry of providing a regulatory environment that is flexible enough to react to changes in economic circumstances and operational requirements, yet which is strong enough to preserve important market access rights that have been negotiated by Member States over the past fifty years.

22. La Commission comprend également l'importance économique que revêt, pour le secteur aéronautique, la mise en place d'un environnement normatif suffisamment souple pour réagir aux variations des circonstances économiques et des besoins opérationnels, mais aussi suffisamment strict pour préserver les importants droits d'accès au marché négociés par les États membres ces cinquante dernières années.


The method the Community has followed for the past fifty years has functioned admirably.

La méthode suivie par la Communauté depuis 50 ans a fonctionné admirablement.


But over the past fifty years, it has become one and a half degrees warmer.

Mais ces cinquante dernières années, elle a augmenté d'un degré et demi.


The European Union has been built in stages over the past fifty years.

L'Union européenne s'est construite par étapes au cours des cinquante dernières années.


During the past fifty years, throughout the world, thousands of women and men have fought for the protection of those values, often paying a heavy toll.

Au cours des cinquante dernières années, partout dans le monde, des milliers de femmes et d'hommes ont combattu pour la défense de ces valeurs, souvent au prix d'un lourd tribut.




D'autres ont cherché : fifty years of wedding photography     past fifty years     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'past fifty years' ->

Date index: 2024-12-20
w