Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction
Speculative favourites have gone into a nosedive
Where Have All Your $$$$s Gone?

Traduction de «past have gone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Where Have All Your $$$$s Gone?

Where Have All Your $$$$s Gone?


speculative favourites have gone into a nosedive

valeurs spéculatives favorites s'effondrent


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Agreement on the Establishment of the Commission to Clarify Past Human Rights Violations and Acts of Violence That Have Caused the Guatemalan Population to Suffer

Accord relatif à l'établissement de la Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l'homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Austria, Denmark, Finland and the Netherlands for example, much has already been done in the past - the "low hanging fruit" have gone - and they face from now on higher implementation costs.

En Autriche, au Danemark, en Finlande et aux Pays-Bas, par exemple, beaucoup d'efforts ont été accomplis par le passé.


Canadians have made it perfectly clear a number of times when governments of the past have gone to them and asked what they wanted to see in health care.

Les Canadiens ont été très clairs chaque fois que des gouvernements leur ont demandé quel genre de système de soins de santé ils voulaient.


The savings banks or savings and loans in the past have gone by other names as well, traditionally.

Les banques d'épargne, ou d'épargne et de crédit autrefois, ont connu traditionnellement des appellations diverses.


Approximately 10 years have gone by, and there have been various requests for both the House of Commons and the Senate to revisit the issue to become more aware of exactly what has taken place over the past 10 years and where this particular program has gone in the context of continental defence and to discuss the accuracy and capabilities of the missile defence program as it was being improved on over the last number of years.

Dix ans plus tard, la Chambre des communes et le Sénat se sont fait demander à quelques reprises de revoir la question afin de se mettre au courant de ce qui s'est passé pendant ces 10 années. Il s'agit de savoir quelle a été l'évolution du programme de défense antimissile dans le cadre de la défense du continent et de discuter de la précision et des capacités de ce programme, compte tenu des améliorations apportées depuis quelques années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I've only been with the company for two years, and I can tell members that everybody who was there in the past is gone, except for Flavio Campagnaro; he's been there for eight or nine years. We have a completely new management team.

Je ne travaille pour l'entreprise que depuis deux ans, et je peux dire aux députés que tous ceux qui sont déjà passés ici sont partis, sauf Flavio Compagnaro, qui est là depuis huit ou neuf ans.


– (EL) Mr President, the fact of the matter is that, even in the air transport industry, the law of the jungle and the savage neo-liberal policy which applies are such that mergers have taken place and national airlines which enjoyed periods of strong growth in the past have gone bankrupt, a blatant example being the bankruptcy of Swissair and Sabena.

- (EL) Monsieur le Président, il est vrai que dans le secteur des transports aériens aussi, en vertu de la loi de la jungle et d’une politique néolibérale féroce, nous avons des fusions tout comme des faillites de compagnies nationales qui ont connu des périodes de grand essor. Les faillites de Swissair et de la Sabena en sont des exemples criants, et il est certain que ce n’est pas fini.


We have heard things said that actually belong in the past – in a past that is, thankfully, long gone – a time when all that mattered was intervention and the class struggle, when people tried to create confrontation.

Nous avons entendu des propos qui appartiennent assurément au passé - et même, Dieu merci, à un bien lointain passé -, des propos teintés d'interventionnisme et de lutte des classes et des tentatives de création de conflits.


It has, in fact, happened in the past and still happens that the very organisations which have put most work into this matter have, so to speak, been excluded from working with the Commission on a project, even though they have been doing so for many years because, it appears, there is no more funding and we do not know exactly where it has gone. That is why, Commissioner, I feel that transparency and the provision of information w ...[+++]

Il est en effet arrivé et il arrive encore que les organisations qui ont le plus travaillé sur ce thème se sont retrouvées exclues du travail commun avec la Commission, même en cours depuis des années, parce qu'il n'y a plus d'argent et que l'on ne sait pas où les fonds ont filé. Dès lors, je crois, Monsieur le Commissaire, que la transparence et l'information pourraient aider un travail commun qui nous concerne tous.


Although the net additional jobs created over the past decade or so have virtually all gone to women, this job growth has failed to keep pace with the increasing number of women who want to work and employment rates for women remain lower than for men.

Bien que la création nette d'emplois au cours des dix dernières années environ ait profité dans son intégralité aux femmes, cette croissance n'a pas suivi le rythme de la hausse du nombre de femmes souhaitant travailler et les taux d'emploi des femmes restent inférieurs à ceux des hommes.


Although we have gone a long way in the past few years we still have much to achieve - from a true single market for insurance, for instance, to the elimination of internal border controls - and it would be absurd if we were to relax our efforts just as the single market is really beginning to yield results.

En dépit du long chemin parcouru au cours des dernières années, il nous reste beaucoup à faire - d'un véritable marché unique des assurances, par exemple, à l'élimination des contrôles aux frontières intérieures - et il serait absurde que nous relâchions nos efforts au moment précis où le marché unique commence réellement à produire des résultats.




D'autres ont cherché : conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     past have gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'past have gone' ->

Date index: 2021-04-19
w