Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply wallpaper paste
Applying wallpaper paste
Basic cocaine paste
Burden of the past
CBP
Coca paste
Cocaine base
Cocaine base paste
Cost of the past
Dental cream
Dental paste
Dentifrice
Examine the past in recorded sources
Impact of past commitments
Mix wallpaper paste
Mixing of wallpaper paste
Mixing wallpaper paste
Paste flux
Paste form flux
Paste-type flux
Research the past in recorded sources
Researching the past in recorded source
Study the past in recorded sources
The Painted Past
Tooth paste
Tooth-paste
Toothpaste
Wallpaper paste preparation
Wallpaper pasting
Wallpaper pasting apply wallpaper paste

Vertaling van "past is unbelievably " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
applying wallpaper paste | wallpaper pasting | apply wallpaper paste | wallpaper pasting apply wallpaper paste

appliquer une colle à papier peint | appliquer une colle à tapisserie


researching the past in recorded source | study the past in recorded sources | examine the past in recorded sources | research the past in recorded sources

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives


mixing of wallpaper paste | mixing wallpaper paste | mix wallpaper paste | wallpaper paste preparation

mélanger de la colle à papier peint


basic cocaine paste | coca paste | cocaine base | cocaine base paste | CBP [Abbr.]

cocaïne base


paste flux [ paste-type flux | paste form flux ]

flux en pâte


toothpaste | tooth paste | tooth-paste | dentifrice | dental cream | dental paste

te dentifrice | dentifrice | pâte à dents


cost of the past | impact of past commitments

engagements restant à liquider | incidence des engagements antérieurs | poids du passé | RAL [Abbr.]




Part of our Past, Building our Future [ Citizenship and Immigration - Part of Our Past, Building our Future ]

Une tradition qui bâtit l'avenir [ Citoyenneté et Immigration - Une tradition qui bâtit l'avenir ]


The Painted Past: Selected Paintings from the Picture Division of the Public Archives of Canada [ The Painted Past ]

Le passé en peinture - Un choix d'œuvres de la Division de l'éconographie des Archives publiques du Canada [ Le passé en peinture ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Joseph Volpe (Eglinton—Lawrence, Lib.): Mr. Speaker, this past week Reform members have had the unbelievable gall to suggest in the House that the government is less than fully committed to Canada's publicly funded health care system.

M. Joseph Volpe (Eglinton—Lawrence, Lib.): Monsieur le Président, la semaine dernière, des députés réformistes ont eu l'audace incroyable d'accuser le gouvernement de ne pas s'être engagé pleinement à améliorer le système de santé public du Canada.


In the past the prime minister asked the House to believe some pretty unbelievable things, but surely he is not asking Canadians to believe that his government made a commitment to this international deal without studying the economic impacts on Canada.

Par le passé, le premier ministre a déjà demandé à la Chambre de croire des choses tout à fait incroyables, mais il ne veut tout de même pas faire croire aux Canadiens que son gouvernement s'est engagé à l'égard de cette entente internationale sans en avoir examiné les conséquences économiques pour le Canada.


I heard no reference to reducing user fees which have been built up by the government at an unbelievable pace over the past six years, or reducing regulation and red tape so farmers do not spend half their winters working through the maze the government has set out for them.

Il n'a pas été question de réduire les frais d'utilisation qui ont été accrus à un rythme incroyable par le gouvernement au cours des six dernières années ou de réduire la réglementation et la paperasserie afin que les agriculteurs n'aient pas à consacrer la moitié de leur hiver à se retrouver dans les dédales que le gouvernement a mis sur pied à leur intention.


Kristalina Georgieva, EU Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, who is visiting the region this week on the eve of the third anniversary of the start of the crisis, said: "Syrians have experienced unbelievable hardship and deprivation over the past three year of this terrible conflict.

Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne à la coopération internationale, à l’aide humanitaire et à la réaction aux crises, en visite dans la région cette semaine à la veille du troisième anniversaire du début de la crise, a déclaré à cet égard: «Les Syriens ont enduré des souffrances et des privations inouïes au cours de cet effroyable conflit qui dure depuis trois ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Mitchell: Honourable senators, the amount of time this government spends talking about the past is unbelievably frustrating.

Le sénateur Mitchell : Honorables sénateurs, il est incroyablement frustrant de voir tout le temps que perd le gouvernement à parler du passé.


The Country Strategy Paper states that political developments have progressed over the past two decades, with enhanced democratic practices and increased respect for human rights; but this judgment is unbelievable since the paper subsequently notes problems of arbitrary arrest, incommunicado detention, lack of an independent judiciary and restrictions on free speech, protest and freedom of religion.

Le document de stratégie par pays indique que la situation politique a progressé ces vingt dernières années et que cette évolution s’est assortie de pratiques plus démocratiques et d’un respect accru des droits de l’homme. Cette appréciation est toutefois incompréhensible, vu que le document fait ensuite état du problème des arrestations arbitraires, des «détentions au secret», du manque d’indépendance du pouvoir judiciaire et des restrictions imposées à la liberté d’expression, de protestation et à la liberté religieuse.


Not only has that country, which is a brutal, secretive, communist dictatorship, repeatedly violated international agreements such as the 1994 one to end its bomb–making uranium enrichment programme, it has also in the past violated every standard of civilised behaviour, from kidnapping Japanese civilians – which the government justified, almost unbelievably, on the grounds of needing language instructors for its spies – to engaging in political assassinations such as blowing up the South Korean cabinet in Rangoon a few years ago.

Ce pays, qui reste une dictature communiste brutale et fermée, ne s'est pas contenté de violer de manière répétée les accords internationaux, tels que celui de 1994 en vue de mettre fin au programme de fabrication de bombes enrichies à l'uranium, il a également violé par le passé toutes les normes d'une conduite civilisée, allant de l'enlèvement de civils japonais - que le gouvernement justifiait de manière tout à fait incroyable en indiquant qu'il avait besoin de professeurs de langue pour ses espions - aux assassinats politiques, tels que l'explosion du cabinet sud-coréen à Rangoon il y a quelques années.


– (DE) Mr President, once again, we are faced with unbelievable sloppiness and criminal behaviour and, in this respect, there are definite parallels with past events, with one difference however: the Commission has taken the lessons on board and has acted more rapidly than in the past.

– (DE) Monsieur le Président, nous sommes une fois de plus confrontés à une situation incroyablement chaotique et à des comportements criminels. À cet égard, on peut établir des parallèles avec des affaires qui ont eu lieu par le passé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'past is unbelievably' ->

Date index: 2021-06-24
w