Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply wallpaper paste
Applying wallpaper paste
Arranging a bonus issue
Back copy
Back issue
Back number
Basic cocaine paste
Bonus issue
CBP
Capitalisation issue
Coca paste
Cocaine base
Cocaine base paste
Dental cream
Dental paste
Dentifrice
Examine the past in recorded sources
Free issue
Issue
Issue calendar
Issue for trial
Issue in a proceeding
Issue in the proce
Issue time-table
Issue timetable
Issuing calendar
Matter at issue
Matter in dispute
Matter in issue
Matter in question
Mix wallpaper paste
Mixing of wallpaper paste
Mixing wallpaper paste
Past issue
Point at issue
Point in case
Point in issue
Point of issue
Question at issue
Question in controversy
Question in dispute
Question in issue
Research the past in recorded sources
Researching the past in recorded source
Script issue
Script issue of share
Study the past in recorded sources
The Olympic Movement and the Mass Medias
Tooth paste
Tooth-paste
Toothpaste
Wallpaper paste preparation
Wallpaper pasting
Wallpaper pasting apply wallpaper paste

Traduction de «past issue » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
back number [ back issue | back copy | past issue ]

numéro antérieur [ numéro déjà paru | ancien numéro ]


applying wallpaper paste | wallpaper pasting | apply wallpaper paste | wallpaper pasting apply wallpaper paste

appliquer une colle à papier peint | appliquer une colle à tapisserie


researching the past in recorded source | study the past in recorded sources | examine the past in recorded sources | research the past in recorded sources

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives


mixing of wallpaper paste | mixing wallpaper paste | mix wallpaper paste | wallpaper paste preparation

mélanger de la colle à papier peint


The Olympic Movement and the Mass Medias: Past, Present and Future Issues [ The Olympic Movement and the Mass Medias ]

The Olympic Movement and the Mass Medias: Past, Present and Future Issues [ The Olympic Movement and the Mass Medias ]


arranging a bonus issue | bonus issue | capitalisation issue | free issue | script issue | script issue of share

attribution d'actions gratuites | distribution d'actions gratuites | émission d'actions gratuites


basic cocaine paste | coca paste | cocaine base | cocaine base paste | CBP [Abbr.]

cocaïne base


point at issue [ issue | point in issue | point in case | point of issue | question in controversy | question in dispute | question in issue | question at issue | matter at issue | matter in issue | matter in dispute | issue for trial | matter in question | issue in a proceeding | issue in the proce ]

sujet d'un différend [ question soulevée | point litigieux | question en litige | point en litige | question litigieuse | moyen soulevé | matière en litige ]


issue calendar | issue timetable | issue time-table | issuing calendar

calendrier d'émission | calendrier des émissions


toothpaste | tooth paste | tooth-paste | dentifrice | dental cream | dental paste

te dentifrice | dentifrice | pâte à dents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As far as the past is concerned, some people may possible owe some money because the regulations that were adopted — regulations that were invalid — resulted in their not having to pay money to the Crown. Therefore, in that respect, a remission order may be required so that these persons would not be bothered in the future by past issues, namely the fact that these invalid regulations were applied, and because of that, they did not pay money that they would normally have had to pay.

Pour le passé, comme on a essayé de l'expliquer brièvement dans la note, il se peut que certaines personnes doivent maintenant de l'argent parce que les règlements qui ont été adoptés, les règlements invalides leur ont permis de ne pas payer de l'argent à la Couronne, donc dans ce sens, un décret de remise qui permettrait de faire en sorte que ces personnes ne puissent pas être inquiétées dans l'avenir, pour des questions passées, pour de l'argent qu'ils auraient normalement dû payer si ces règlements n'avaient pas été appliqués parce qu'ils sont invalides.


The Liberals are obsessed with issues from the past, issues that are resolved and issues that do not exist.

Les libéraux sont obsédés par des questions du passé, des questions déjà réglées et des questions fictives.


− (PT) The fact that Parliament has decided to discuss the future of the European Union’s role in Iraq, rather than insisting on a pointless debate on past issues, is positive.

− (PT) Le fait que le Parlement ait décidé de discuter du rôle de l’Union européenne en Irak plutôt que d’insister sur un débat inutile concernant des questions qui appartiennent au passé, est positif.


The way we're looking at them, the way we're hoping to try to get them to cast aside the shadows of their past.on the national side they have handlers who are constantly involved with them, but there are also psychologists, clearly, who are involved in the process and who will spend time with people within the witness protection program to help them resolve some past issues they have in the hopes that they will move forward.

Nous les étudions, nous espérons les amener à s'affranchir de leur lourd passé.au palier national, il y a des responsables des témoins qui s'occupent constamment d'eux, et il y a aussi des psychologues qui participent au processus et qui passent du temps avec les personnes du programme de protection des témoins pour les aider à régler les problèmes anciens dans l'espoir qu'elles pourront progresser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The finance committee made three relatively brilliant recommendations to what appears to be a debacle from past issues raised by the government and past attempts to fix mistakes.

Le Comité des finances a formulé trois recommandations plutôt brillantes relativement à ce qui semble être une débâcle résultant de questions soulevées antérieurement par le gouvernement et de tentatives précédentes de remédier aux erreurs.


I should also like to congratulate, and thank, Mr Zalm, Chairman of the Ecofin Council, for the fact that, indeed, he has not remained stuck in the past, and like Mr Lagendijk, I would not like to be the one to resolve past issues either.

Je voudrais également féliciter et remercier M. Zalm, président du Conseil Écofin, pour ne pas être resté fixé sur le passé et, comme M. Lagendijk, je ne voudrais pas non plus avoir à résoudre des problèmes passés.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, please believe me when I say that I am not particularly interested in stirring up past issues.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, veuillez me croire: cela ne m’intéresse pas outre mesure de remuer des questions du passé.


This gives the impression that 'future' issues are discussed in the evening and 'past' issues during the day.

Ceci donne l’impression que les questions "d’avenir" sont discutées le soir et celles du "passé" le jour.


Their coverage shows quite clearly that we spoke out against the regime, that we insisted on full cooperation with the weapons inspectors and that we brought up past issues such as the gassing of the Kurds.

Leur couverture montre très clairement que nous nous sommes exprimés contre le régime, que nous avons exigé sa totale collaboration avec les inspecteurs en désarmement et que nous avons abordé d'anciennes questions telles que le gazage des Kurdes.


We will continue to work with you, as you have given us two references in the past issues that were important to the Canadian public; namely, the Charter issue under the Commonwealth and also the study of Iran.

Nous allons continuer de travailler avec vous, puisque vous nous avez déjà renvoyé, pour étude, deux questions importantes pour les Canadiens, c'est-à-dire la question de la charte du Commonwealth et l'étude sur l'Iran.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'past issue' ->

Date index: 2024-08-21
w