Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break with one's past
Clarification Commission
Commission for Historical Clarification
Commission for Historical Clarification in Guatemala
Conversion hysteria
Have no regard for decorum
Historical Clarification Commission
Hysteria hysterical psychosis
Reaction

Vertaling van "past reforms have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Agreement on the Establishment of the Commission to Clarify Past Human Rights Violations and Acts of Violence That Have Caused the Guatemalan Population to Suffer

Accord relatif à l'établissement de la Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l'homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque


have no regard for decorum [ break with one's past ]

jeter son bonnet par dessus les moulins


Historical Clarification Commission [ Commission to Clarify Past Human Rights Violations and Acts of Violence that Have Caused the Guatemalan Population to Suffer | Clarification Commission | Commission for Historical Clarification in Guatemala | Commission for Historical Clarification ]

Commission chargée de faire la lumière sur le passé [ CEH | Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l'homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque | Commission de clarification historique | Commission de la vérité | Commission de clarifica ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Past reforms to bring more women and older workers into work have helped maintain activity rates in Europe.

Les réformes qui ont eu pour but d’attirer davantage de femmes et de travailleurs âgés sur le marché du travail ont contribué à maintenir les taux d’activité européens.


(Return tabled) Question No. 444 Mr. Hoang Mai: With regard to the allegations of and investigations into corruption at the Canada Revenue Agency (CRA): (a) how many employees have been fired or constructively dismissed over allegations of corruption, (i) what was their position or role at the CRA, (ii) how many have left under unfavorable circumstances over allegations of corruption, (iii) how did these allegations come to light at the CRA, (iv) were the CRA employees given the specific cause for their dismissal, (v) what are the different reasons for their dismissal; (b) under which authority does the CRA conduct investigations into a ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 444 M. Hoang Mai: En ce qui concerne les allégations de corruption et les enquêtes y afférentes à l’Agence du revenu du Canada (ARC): a) combien d’employés ont été congédiés de façon déguisée ou non en rapport avec les allégations de corruption, (i) quel était leur poste ou leur rôle à l’ARC, (ii) combien ont quitté leur emploi dans des circonstances défavorables en rapport avec les allégations de corruption, (iii) comment ces allégations sont-elles venues au jour à l’ARC, (iv) les employés de l’ARC on ...[+++]


It is important to remember that the phasing-in of spending in the ten new Member States will only reach 35% in 2006 and that the phasing-in of the other 65% and financing the reform of the milk quota scheme plus any other funding requirements arising out of past reforms will have to be found within this strict budget limit.

Il convient toutefois de considérer que l'introduction progressive pour les dix nouveaux États membres n'aura atteint en 2006 qu'un niveau de 35 %, de sorte que l'introduction progressive des 65 % restants ainsi que le financement de la réforme du secteur laitier et tous les autres besoins financiers éventuels pouvant résulter des réformes du passé, devront s'inscrire dans la stricte discipline financière prévue.


Over the past two years in particular, Bulgaria and Romania have responded strongly to our system of conditionality. This has resulted in a remarkable transformation, with reforms in several sectors peaking over the past three to four months.

Au cours des deux dernières années, en particulier, la Bulgarie et la Roumanie ont fortement réagi à notre système de conditionnalité, ce qui a eu pour résultat une remarquable transformation, des réformes étant exécutées dans plusieurs secteurs, avec un pic au cours des trois ou quatre derniers mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over the past two years in particular, Bulgaria and Romania have responded strongly to our system of conditionality. This has resulted in a remarkable transformation, with reforms in several sectors peaking over the past three to four months.

Au cours des deux dernières années, en particulier, la Bulgarie et la Roumanie ont fortement réagi à notre système de conditionnalité, ce qui a eu pour résultat une remarquable transformation, des réformes étant exécutées dans plusieurs secteurs, avec un pic au cours des trois ou quatre derniers mois.


Past reforms have helped to increase resilience of EU labour markets to the economic slowdown, to boost employment by more than 10 million jobs and reduce long-term unemployment from 5.2% to 3.3.% over the lifetime of the European Employment Strategy.

Les réformes précédentes ont contribué à renforcer la capacité des marchés du travail de l'UE à résister au ralentissement de l'activité économique, à créer plus de 10 millions d'emplois et à ramener le chômage de longue durée de 5,2% à 3,3% au cours de la période couverte par la stratégie européenne pour l'emploi.


14. Welcomes the efforts made by Morocco to address the plight of victims of past human rights abuses, particularly the establishment of the Equity and Reconciliation Committee; acknowledges the positive developments in prohibiting torture and compensating those who have suffered in the past; supports continued legal reforms such as the Family Code, adopted by the Moroccan parliament in January 2004, and the draft law criminalisi ...[+++]

14. se félicite des efforts faits par le Maroc pour remédier au sort des personnes qui ont été victimes de violations des droits de l'homme, et en particulier de l'établissement d'une commission pour l'équité et la réconciliation; reconnaît les progrès que représentent l'interdiction de la torture et le dédommagement des victimes; soutient le cours des réformes légales telles que l'établissement du code de la famille, adopté par le Parlement marocain en janvier 2004, et le projet de loi pénalisant la torture (décembre 2004); dénonce fermement le recours à des peines d'emprisonnement pour les journalistes dans les affaires dites de dif ...[+++]


Otherwise, everything will regress and the same problems may well arise as in the past, those very problems which have prompted us to carry out these reforms.

Toute autre voie ferait régresser le tout et peut-être resurgir les problèmes rencontrés par le passé, et à cause desquels on procède actuellement à la réforme.


Now we can focus on the future, on the challenges awaiting the Union and on the programme for 2000-2005, the contents of which we have outlined to you over the past few weeks. The very political essence of the reform is mirrored in the objectives of this five-year plan.

Désormais, nos regards sont tournés vers l'avenir, vers les défis qui attendent l'Union, ainsi que nous l'avons indiqué ici, devant vous, ces dernières semaines, dans le Programme 2000-2005, dans les objectifs du plan quinquennal. La réforme trouve là sa plus profonde raison d'être politique.


- Past reforms of the unemployment system have focused on tightening entrance requirements and reducing duration of benefits, but employment insurance did not take that approach.

- Les réformes précédentes du système de l'assurance-chômage étaient axées sur le resserrement des normes d'admissibilité et la réduction de la durée des périodes de prestations, tandis que le régime d'assurance-emploi a pris une approche très différente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'past reforms have' ->

Date index: 2023-04-23
w