Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Traduction de «past when even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) ca ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of d ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He also said that in his mind many people such as scholars and intellectuals in Turkish universities and research centres have the same feeling, but they cannot speak up because of a fear of retaliation from the government, like we have seen in the past when even members of parliament were imprisoned.

Il a également déclaré que de nombreuses personnes comme des universitaires et des intellectuels des universités et des centres de recherche turcs ont le même sentiment, mais ils ne peuvent parler, de peur de représailles de la part du gouvernement, comme on l'a vu dans le passé. Même des députés peuvent être emprisonnés.


This past Sunday evening, Ben faced a very frightening situation when his father, Tony, collapsed from a severe epileptic seizure.

Dimanche dernier, Ben a eu la peur de sa vie lorsque son père, Tony, s'est effondré, aux prises avec une grave crise d'épilepsie.


There have been instances in the past when crimes were carried out, including even genocide, in the name of equality understood in a specific and doctrinal sense.

Il y a eu des exemples dans le passé où des crimes ont été perpétrés, y compris des génocides même, au nom de l’égalité comprise dans un sens spécifique et doctrinal.


It is in fact perfectly right and proper that the Court of Justice should, very often in the past, and even when the facts of the case were different, have worked on the principle that the issue of which legal basis should be decisive should be decided by reference to the objective of the proposal as a whole.

Il est en fait tout à fait judicieux et correct que la Cour de justice ait, très souvent par le passé et même lorsque les faits étaient différents, agi sur la base du principe selon lequel le litige dont la base juridique était décisive devrait faire l’objet d’une décision prise en référence à l’objectif de la proposition dans son ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When we started the round of hearing witnesses on Bill C-25, we heard from people in the trade unions, university professors, lawyers who had represented whistleblowers in the past and even some high profile whistleblowers who said that what was being proposed by the government would not protect them.

Lorsque nous avons commencé à entendre les témoins sur le projet de loi C- 25, nous avons entendu des représentants de syndicats, des professeurs d'université, des avocats qui avaient déjà représenté des divulgateurs et même des divulgateurs bien en vue qui ont déclaré que ce que le gouvernement proposait ne les protégerait pas.


It would be a step on from the past, even the recent past, when the Commission declared that it had neither instruments nor competence, thus relegating culture to an exclusively national responsibility.

Nous ferions un retour dans le passé, même le passé récent, si la Commission déclarait qu’elle ne disposait pas des outils ni de la compétence dans ce domaine, renvoyant ainsi la culture à la responsabilité exclusivement nationale.


However, on some occasions in the past, when it was necessary to protect the lives of civilians and there was no consent from the United Nations, Canada has joined peacekeeping missions, even without the explicit authorization of the United Nations, when one or two members of the security council had refused to support the initiative.

Cependant, lorsque la protection de la vie des citoyens est nécessaire et qu'il n'y a pas le consentement des Nations Unies, à quelques occasions, le Canada est allé en mission pour maintenir la paix, même sans l'autorisation explicite des Nations Unies, un ou deux membres du Conseil de sécurité ayant refusé de supporter l'initiative.


First of all, regarding globalisation, it should be stressed that foot-and-mouth disease was prevalent – even endemic – in many Member States in the past when trade was a tiny fraction of present levels.

Tout d'abord, en ce qui concerne la mondialisation, il faut rappeler que la fièvre aphteuse était prévalente - et même endémique - dans de nombreux États membres de par le passé alors que les échanges commerciaux ne représentaient qu'une part minuscule de leur niveau actuel.


Even in the past when we have chosen the path of intergovernmentalism, in the Schengen agreement for instance, we have discovered that the very lack of instruments which surrounded it has obliged it to start moving back to the Community method.

Par le passé déjà, lorsque nous avons opté pour la démarche intergouvernementale - comme ce fut le cas notamment avec l'accord de Schengen -, nous nous sommes rendus compte que le manque d'instruments pour y parvenir nous obligeait à faire un pas en arrière et à revenir à la méthode communautaire.


I would think that when any element of a constitutional amendment comes before Parliament, the Government of Canada of the day would want to turn to the Senate, given the wealth of constitutional expertise in this chamber. However, nowhere has it ever been written that we must be involved in negotiations, even if we had been on occasions in the past when it was appropriate.

Certes, si le Parlement est saisi d'une modification constitutionnelle, je suis portée à penser que le gouvernement du Canada n'hésitera pas à se tourner vers le Sénat, compte tenu de la richesse de l'expertise constitutionnelle qui s'y trouve, mais il n'est écrit nulle part que nous devons participer aux négociations, même si nous l'avons fait dans le passé lorsque les circonstances s'y prêtaient.




D'autres ont cherché : misuse of drugs nos     past when even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'past when even' ->

Date index: 2023-03-01
w