That is why we think that precise descriptions must be given of reasons underlying applications for the compulsory licence, of the patents in question, that the medicines in question should have a different appearance, colour and packaging, where possible, and that the level of production must be logged.
C’est la raison pour laquelle nous estimons que des descriptions précises doivent être fournies au sujet des raisons qui justifient les demandes de licences obligatoires, des brevets concernés, que les médicaments en question devraient avoir un aspect, une couleur et un emballage différents, si possible, et que le niveau de production doit être consigné.