As for a vision for the future, it takes a critical mass of young people to develop the idea that going on to university and college is a possibility, for young people who are coming up through the public high school system in Nunavut to realize that there are other young people progressing, and that this becomes a natural path to take. Right now it's not a natural path.
Pour ce qui est d'une vision d'avenir, il faut une masse critique de jeunes pour propager l'idée qu'aller à l'université ou au collège est une possibilité, pour que les jeunes qui viennent des écoles secondaires publiques du Nunavut prennent conscience que d'autres jeunes progressent, pour que cela devienne une voie naturelle à suivre.