Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bellicum cecinere
If they have any personal interest therein
They do not sum to have any gratitude in their hearts
They have sounded the war trumpet

Vertaling van "patience they have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are group ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity

immunité après la cessation de fonctions


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


A newly described variant of Ehlers-Danlos syndrome (EDS). Affected patients exhibit features consistent with EDS, including joint hypermobility, skin fragility and aortic dilatation. They also have periventricular heterotopia, which has characterist

syndrome d'Ehlers-Danlos-hétérotopie nodulaire périventriculaire


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


if they have any personal interest therein

s'ils y possèdent un intérêt personnel


where the condition of the goods is changed or impaired after they have been put on the market

lorsque l'état des produits est modifié ou altéré après leur mise dans le commerce


inadmissible solely on the grounds that they have failed to comply with the residency obligation

interdit de territoire pour le seul motif qu'il n'a pas respecté l'obligation de résidence


They have sounded the war trumpet [ Bellicum cecinere ]

Ils ont sonné de la trompette de guerre [ Bellicum cecinere ]


they do not sum to have any gratitude in their hearts

il ne semble pas que la reconnaissance les étouffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I express gratitude to the people of Fredericton and in fact to all Canadians for the sacrifice and the patience they have shown in the last five or six years as we have attempted to deal with the deficit we inherited upon taking office in 1993.

Je tiens à exprimer ma gratitude aux habitants de Fredericton et à tous les Canadiens pour les sacrifices qu'ils ont consentis et la patience dont ils ont fait preuve au cours des cinq ou six dernières années, pendant que nous avons lutté contre le déficit dont nous avons hérité à notre arrivée au pouvoir en 1993.


– (CS) I, too, would like to begin by thanking the rapporteurs, Mr Mann and Mr Andersson, for their work and especially for the patience they have displayed in negotiating the compromises.

– (CS) Je voudrais, moi aussi, commencer par remercier les rapporteurs, MM. Mann et Andersson, pour leur travail et surtout pour la patience dont ils ont fait preuve lors de la négociation des compromis.


The difference is they get invited here based on where they are in line and how much patience they have.

La différence est qu'on invite les gens selon leur position dans la file et selon leur patience.


I think we owe Senator Sibbeston and others a thank you for the patience they have shown the Canadian government and the Canadian people while waiting for this day.

Il convient de remercier le sénateur Sibbeston et tous ceux qui ont travaillé dans ce dossier de la patience qu'ils ont montrée au gouvernement du Canada et aux Canadiens, car ils attendent ce jour depuis longtemps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They deserve to have their names mentioned, for the difficult work requiring a high level of expertise, patience, international experience and true sense of diplomacy, with which they managed to reach the compromise regarding the 2007-2013 Financial Perspective.

Ils méritent d’être mentionnés, en raison du difficile travail réalisé, nécessitant un haut niveau de connaissance, de la patience, une expérience internationale et un véritable sens de la diplomatie, grâce auxquels ils sont parvenus à un compromis relatif aux perspectives financières pour la période 2007-2013.


I commend the representatives of the Nisga'a Nation here with us today for having gone through this ordeal and for displaying the patience they have shown through these debates.

Je rends hommage aux représentants de la nation nisga'a, qui sont venus à bout de cette épreuve et qui ont manifesté tant de patience au cours de ces débats.


Poor people – and there are many in the Mediterranean – always have enormous patience as long as two conditions are in place: the first is that they feel that next year is going to be a little better than this one or the last one, that the situation of their children is going to be better than that of their parents and that their grandchildren are going to go to university; the second condition is that they do not feel humiliated.

Les peuples nécessiteux - et ils foisonnent sur le pourtour méditerranéen - ont une patience énorme pour autant que deux conditions soient respectées : la première est qu’ils perçoivent que l’année prochaine sera légèrement meilleure que celle en cours ou que la précédente, que la situation des enfants sera meilleure que celle des parents et que les petits-enfants iront à l’université ; la seconde condition est qu’ils ne se sentent pas humiliés.


They have maintained a guilty silence on American threats to Iraq and plans to develop new nuclear weapons, but have little patience with the lack of progress on the "Euro army", which will allow them to take over from NATO in the FYROM.

Face aux menaces américaines contre l'Irak et aux projets de développement de nouvelles armes nucléaires, leur silence était coupable et ils étaient très impatients face au règlement des affaires en suspens de l'"armée européenne", afin de prendre le relais de l'OTAN dans l'ARYM.


They take care to study Community law and they make complaints to us and then have the patience to await the result of procedures which sometimes take too long.

Ils se soucient d’étudier le droit communautaire, déposent des plaintes ici et ont la sainte patience d’attendre le résultat de procédures qui sont souvent trop longues.


Mrs. Kraft Sloan: I thank my hon. colleagues in the House for the patience they have shown me.

Mme Kraft Sloan: Je remercie mes collègues de la Chambre de la patience qu'ils m'ont manifestée.




Anderen hebben gezocht naar : bellicum cecinere     patience they have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patience they have' ->

Date index: 2021-06-04
w