Swiss clinics find it nearly impossible to recruit identity release donors for their patients, and patients who cannot access the services of Procrea, the Swiss affiliate for Xytex, seek services in Denmark, Spain, and other countries with less restrictive laws (1700) Ultimately, you must consider that while you can mandate the release of information, can you possibly mandate how and when parents tell their children of their biological origins?
Les cliniques suisses peinent à trouver des donneurs prêts à révéler leur identité, et les patients qui ne peuvent obtenir les services de Procrea, la société suisse qui nous est affiliée, se tournent vers le Danemark, l'Espagne et d'autres pays où les lois sont moins restrictives (1700) Vous devez vous demander, lorsque vous réclamez la divulgation obligatoire de l'identité, si vous pouvez déterminer quand et comment les parents doivent révéler à leurs enfants leur origine biologique.