I would end by saying that I regret the absence of the Council in this debate since, as Commissioner Patten has pointed out, the Commission does not have jurisdiction, and the failure of the Council to adopt a common position and a strategy to implement the upholding of the rule of law in Guantanamo Bay is a sad omission.
Je conclurais en disant que je regrette l’absence du Conseil dans ce débat dans la mesure où, comme M. le commissaire Patten l’a souligné, la Commission n’est pas compétente en la matière. En outre, l’incapacité du Conseil à adopter une position commune et une stratégie de mise en œuvre des mesures de préservation de l’État de droit à Guantanamo est un oubli regrettable.