O. whereas measures aimed at greenhouse gas reductions in production, land use and waste management are of the highest priority; whereas however it will not be possible to overcome climate change solely by emissions reductions in each individual sector; whereas, instead, a systematic approach to the problem will be needed in order to seek cross-sectoral political solutions and to achieve changes to production, consumption, lifestyle and trade patterns throughout society by coherent legislation and adaptation to unavoidable change,
O. considérant que les mesures visant à la réduction des gaz à effet de serre dans la production, l'utilisation des sols et la gestion des déchets relèvent de la plus haute priorité, considérant cependant qu'il n'est pas possible d'enrayer le changement climatique uniquement par des réductions d'émissions dans chaque secteur particulier; considérant, au contraire, qu'une approche systémique du problème sera nécessaire pour mettre en place des solutions politiques transsectorielles et obtenir des modifications des modes de production, de consommation, des modes de vie et de
la structure des échanges dans l'ensemble de la société, grâce
...[+++]à une législation cohérente et à une adaptation aux inévitables changements,