Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paul van buitenen now finds " (Engels → Frans) :

I hope that these ideas and orientations will help the discussion that John Bruton, Monique Ebell, Peter Mandelson and also Paul Adamson with now have on squaring the Brexit circle, in which I find myself.

J'ai l'espoir que ces idées et orientations contribueront au débat que John Bruton, Monique Ebell, Peter Mandelson et Paul Adamson mèneront à présent afin de réussir la quadrature du cercle du Brexit, dans laquelle je me trouve moi-même.


Will he agree for the time being, according to the umbrella agreement between the Government of Quebec and the federal government—signed I believe by Paul Martin senior—to there being rules that can fill the gap he now finds in the constitutional system?

Est-ce qu'il accepte, pour l'instant, suivant l'accord-parapluie conclu entre le gouvernement du Québec et le gouvernement fédéral—je crois que c'est Paul Martin père qui avait signé cet accord—qu'il existe des règles qui peuvent combler le fossé qu'il trouve maintenant dans le système constitutionnel?


Certainly a person who's not always sitting around this table now, just because we all find it challenging to do two or three committees at once.Paul, who just left the room, and I. .. No, Paul's still here.

Chose certaine, pour une personne qui ne siège pas toujours autour de cette table, c'est simplement que nous trouverons cela difficile de participer aux travaux de deux ou trois comités à la fois.Paul, qui vient de quitter la salle et moi-même.Non, Paul est encore là.


Could the Commissioner inform Parliament as to the exact circumstances in which Paul van Buitenen now finds himself?

Monsieur le Commissaire, pourriez-vous informer le Parlement sur la situation exacte dans laquelle se trouve Paul Van Buitenen actuellement ?


Hon. Paul DeVillers: Mr. Speaker, I believe that you will now find unanimous consent for the following motion:

L'hon. Paul DeVillers: Monsieur le Président, je crois que vous aurez le consentement unanime pour la motion suivante:


Even if the Spanish Council Presidency is, quite uncharacteristically, unprepared to answer questions by Members of the European Parliament on serious press reports, although because of the Council’s lack of transparency important information often reaches MEPs solely by way of press reports, is the Council now prepared to state its position on the report by Mr Paul van Buitenen and the procedure, as both procedure and report have since been officially confirmed?

Même si la Présidence espagnole, fait tout à fait inhabituel, n'est pas prête à répondre aux questions que les députés européens lui posent sur la base d'articles de presse sérieux - la seule manière pour eux d'obtenir des informations de premier ordre en raison précisément du manque de transparence du Conseil -, celui-ci est-il prêt néanmoins à prendre position sur le rapport de M. Paul van Buitenen et sur la procédure étant donné qu'ils ont été officiellement confirmés depuis lors ?


Even if the Spanish Council Presidency is, quite uncharacteristically, unprepared to answer questions by Members of the European Parliament on serious press reports, although because of the Council's lack of transparency important information often reaches MEPs solely by way of press reports, is the Council now prepared to state its position on the report by Mr Paul van Buitenen and the procedure, as both procedure and report have since been officially confirmed?

Même si la Présidence espagnole, fait tout à fait inhabituel, n'est pas prête à répondre aux questions que les députés européens lui posent sur la base d'articles de presse sérieux - la seule manière pour eux d'obtenir des informations de premier ordre en raison précisément du manque de transparence du Conseil -, celui-ci est-il prêt néanmoins à prendre position sur le rapport de M. Paul van Buitenen et sur la procédure étant donné qu'ils ont été officiellement confirmés depuis lors?


You'll find that in this quarter of the year that we're now in Mr. Charlie Penson: What page? Mr. Paul Jenkins: Page 32 of the full report Mr. David Dodge: You'll see that we now expect oil prices, in the quarter we're now in, the fourth quarter, to average about $54 a barrel.

M. David Dodge: Nous nous attendons à ce que les prix du pétrole, pour le quatrième trimestre, le trimestre en cours, atteignent en moyenne 54 $ le baril.


Mr Prodi, so far you have been unable to find the time to take receipt of the petition that calls for Paul Van Buitenen’s rehabilitation.

Monsieur Prodi, jusqu'à présent, vous n'avez pas encore trouvé le temps de recevoir la pétition qui demande la réhabilitation de Paul van Buitenen.


Mr. Raymond Lavigne (Verdun-Saint-Paul): Mr. Speaker, I find it rather ironic that the hon. member for Longueuil, who sat for years with the Conservatives who increased the debt by $340 billion, is now advocating, after all his years in Parliament, the creation of a special commission or committee to review spending, when there already is such a committee.

M. Raymond Lavigne (Verdun-Saint-Paul): Monsieur le Président, je trouve ironique que le député de Longueuil, qui a siégé pendant des années avec les conservateurs, lesquels ont augmenté la dette de 340 milliards, préconise aujourd'hui, après toutes ces années où il siège au Parlement, vouloir former une commission spéciale ou un comité spécial pour étudier les dépenses, alors qu'il existe déjà un tel comité.




Anderen hebben gezocht naar : also paul     which i find     believe by paul     umbrella agreement between     now finds     once paul     all find     which paul van buitenen now finds     hon paul     will now find     paul     even     paul van buitenen     page mr paul     you'll find     calls for paul     unable to find     find     paul van buitenen now finds     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paul van buitenen now finds' ->

Date index: 2023-09-23
w