Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paul who said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
it is well said, but who shall bell the cat

tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
His comments were all too reminiscent of statements made by other Liberal MPs such as the MP for Vancouver Kingsway who said that stay at home parents were “taking the easy way out”, or the member for St. Paul's who said that full time moms were “just elite white women”, or the last Liberal candidate for Calgary West who characterized stay at home parents as “barefoot and pregnant in the kitchen”.

Les commentaires du ministre ne nous rappellent que trop bien certaines déclarations faites par d'autres députés libéraux comme la députée de Vancouver Kingsway, qui a dit que les parents qui restent à la maison «choisissent la solution de la facilité», comme la députée de St. Paul's qui a déclaré que les mères à plein temps sont des «femmes blanches appartenant à l'élite», ou comme le dernier candidat libéral dans Calgary-Ouest, qui a décrit les parents qui restent à la maison comme des personnes «démunies et prisonnières de leur cuisine».


We heard from Chief Lawrence Paul who said:

Le chef Lawrence Paul a déclaré ce qui suit :


– (PL) Mr President, out of concern for the future of Europe, I would like today, in Strasbourg in the last session of this parliamentary term, to recall the words of our great countryman, the Holy Father John Paul II, who said, ‘There will be no European unity until unity is based on unity of the spirit’.

– (PL) Monsieur le Président, préoccupée de l’avenir de l’Europe, je voudrais profiter, ici à Strasbourg, de cette dernière période de session de la présente législature pour vous rappeler les mots de notre grand compatriote et Saint-Père, Jean-Paul II: «There will be no European unity until unity is based on unity of the spirit» [Il n’y aura d’unité européenne que si cette unité est fondée sur une unité spirituelle].


Therefore, as this is the last speech scheduled, I should like to add something that has not yet been said, and what comes to mind are the thoughts of a very great European, John Paul II, a man who very effectively helped to bring down the Berlin Wall.

Par conséquent, comme mon intervention est la dernière de prévue, je voudrais ajouter quelque chose qui n’a pas encore été dit, et ce qui me vient à l’esprit ce sont les pensées d’un très grand Européen, le pape Jean-Paul II, un homme qui a contribué très efficacement à la chute du mur de Berlin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was Paul-Henri Spaak who said that, not me.

C’est Paul-Henri Spaak qui l’a dit, pas moi.


It was Paul-Henri Spaak who said that, not me.

C’est Paul-Henri Spaak qui l’a dit, pas moi.


Paul Valéry, who was a great poet, and therefore perhaps also a great European, said that a poem is never finished, only abandoned.

Paul Valéry – qui était un grand poète et dès lors peut-être aussi un grand Européen – disait qu'un poème ne s'achève jamais, on ne fait que l'abandonner.


Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, I rise to table a copy of Paul Wells' blog in which he says categorically that it was he and not me who said that which the hon. member for Calgary Southeast said that I said during question period.

L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais déposer une copie du blogue de Paul Well dans lequel il reconnaît catégoriquement que c'est lui et non moi qui a dit ce que le député de Calgary-Sud-Est m'a accusé d'avoir dit au cours de la période des questions.


We have heard from Paul and from Gordon, and I think it was Paul who said quite explicitly that if there is a cost to this labelling, it is going to borne by the GM varieties, which means the producer in particular and not the seed companies.

Nous avons entendu Paul et Gordon et je crois que c'est Paul qui a dit très clairement que si l'étiquetage entraîne un coût, celui-ci sera assumé par les producteurs de variétés transgéniques, ce qui veut dire le cultivateur et non pas les entreprises de semences.


Will she apologize for the member for St. Paul who said that they were characterized as elite white women, or will she continue to perpetuate these slurs and these stereotypes?

Présentera-t-elle des excuses au nom de la députée de St. Paul's, qui a déclaré que ces femmes faisaient partie de l'élite féminine blanche? Se contentera-t-elle de continuer la série d'insultes et de perpétuer les stéréotypes?




Anderen hebben gezocht naar : paul who said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paul who said' ->

Date index: 2022-01-13
w