I'm always concerned that if we deal only with the income side, in Toronto where people are paying 50% of their income on shelter, no matter what we do, or in terms of food security and all of this stuff, and that people can't actually work unless they have daycare.People honestly can't come off welfare when they lose their drug card, if there are kids with chronic illnesses, or those kind of things.
Je crains toujours que si nous nous occupons seulement de la question du revenu, à Toronto, où les gens consacrent 50 p. 100 de leurs revenus au logement, peu importe ce que nous faisons, ou pour ce qui est de la sécurité alimentaire et ce genre de choses, quand des gens ne peuvent pas travailler à moins d'avoir des services de garde.Honnêtement, les gens ne peuvent pas se sortir de l'aide sociale si cela signifie qu'ils perdront leur assurance- médicaments, surtout s'ils ont des enfants qui ont des maladies chroniques, ou ce genre de choses.