Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "payments cost around €320 million " (Engels → Frans) :

It is estimated that these payments cost around €320 million per year – most of it going directly to Aeroflot.

Ces redevances sont estimées à quelque 320 millions d'euros par an, la plupart étant versées directement à la compagnie Aeroflot.


The Commission regularly checked changes in the budgeted and actual costs of the Registry, in particular costs relating to marketing (around €3 million in 2015 and €2.7 million in 2016), and human resources (around €4 million in 2015 and €3.9 million in 2016).

La Commission a régulièrement examiné les écarts entre les coûts budgétisés et les coûts réels du registre, plus particulièrement les coûts relatifs à la commercialisation (environ 3 millions d’EUR en 2015 et 2,7 millions d’EUR en 2016) et aux ressources humaines (environ 4 millions d’EUR en 2015 et 3,9 millions d’EUR en 2016).


A minimum-security unit costs about $10 million, and I think an institution costs around $70 million or $80 million, but I would have to get back to you.

Dans le cas d'un établissement à sécurité minimale, le coût est d'environ 10 millions de dollars, et j'imagine qu'il passerait à 70 à 80 millions de dollars s'il s'agissait d'un établissement à sécurité maximale.


Projected costs would be comparable to those of other international tribunals, such as the International Law of the Sea Tribunal, which costs around USD 10 million per year to run or the WTO Appellate Body costs around USD 7 million to operate per year.

Les coûts prévisionnels seraient comparables à ceux d'autres juridictions internationales telles que le Tribunal international du droit de la mer ou l'Organe d'appel de l'OMC, dont les coûts de fonctionnement par an s'élèvent respectivement à environ 10 millions de dollars et à environ 7 millions de dollars.


Around 88 million tonnes of food are wasted annually in the EU – around 20% of all food produced, with associated costs estimated at 143 billion euros.

Chaque année, quelque 88 millions de tonnes de nourriture sont gaspillées dans l'Union européenne (UE), ce qui correspond à 20 % de l'ensemble des denrées alimentaires produites et engendre des coûts estimés à 143 milliards d'euros.


Food waste is a significant concern in Europe: it is estimated that around 88 million tonnes of food are wasted annually in the EU – around 20% of all food produced – with related costs valued at 143 billion euros[1].

Le gaspillage alimentaire est un problème très préoccupant en Europe: selon les estimations, chaque année, quelque 88 millions de tonnes de nourriture sont gaspillées dans l'UE, ce qui représente 20 % de l'ensemble des denrées alimentaires produites, les coûts y afférents étant évalués à 143 milliards d'euros[1].


The associated implementation costs are unavoidable and it is estimated it would cost around $235 million over five years and more than $18 million per year ongoing.

Les coûts connexes de mise en oeuvre sont inévitables et on estime qu'il en coûterait environ 235 millions de dollars sur cinq ans, en plus de frais permanents de plus de 18 millions de dollars par année.


At the end of 2002, commitments and payments came to EUR16.320 million and EUR7.532 million respectively.

Fin 2002, les engagements et les paiements ont respectivement atteint 16,320 millions d'euros et 7,532 millions d'euros.


Mr Matutes gave a number of examples : the MEGA project between Philips and Siemens at a total cost of some 2 000 million ECU; the EUROPEAN SILICON STRUCTURES - ES2 project, estimated at 94 million ECU; the EUROCIM project, whose cost is around 30 million ECU; and the EUROLASER project, costing around 80 million ECU.

M. MATUTES en a donne quelques exemples : le projet MEGA, entre les firmes Philips et Siemens avec un cout total de l'ordre de 2 milliards d'ECUs; le projet EUROPEAN SILICON STRUCTURES -ES2 qui est estime a 94 millions d'ECUs; le projet EUROCIM dont le cout est d'environ 30 millions d'ECUs et le projet EUROLASER d'environ 80 millions d'ECUs.


The sum allocated to Poland is around €980 million, of which about €480 million comes under the Phare Programme, whilst Ispa accounts for around €320 million and SAPARD for €170 million.

Le montant prévu pour la Pologne s'établit à quelque 980 millions d'euros, dont 480 millions pour le programme Phare, environ 320 millions pour Ispa et 170 millions pour SAPARD.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'payments cost around €320 million' ->

Date index: 2024-07-29
w