Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «payments had since » (Anglais → Français) :

Because most programmes were adopted at the end of 2000 and the beginning of 2001, the Commission was expecting a massive wave of requests for co-financing of the payments made since the start of 2000, and had no reason to doubt these forecasts.

La plupart des programmes ayant été adoptés fin 2000 et début 2001, la Commission s'attendait à une arrivée massive de demandes de cofinancement des paiements effectués depuis début 2000, et n'avait pas de raison de mettre ces prévisions en cause.


Since most Member States did not declare substantial expenditure on projects which had already been decided on by 1 January 2000 and did not start to consider applications for assistance until 2001, it may now be expected that, apart from the payment of the initial advance of 7%, the rate of actual financial implementation of each programme will remain modest early in the period, achieve a steady rhythm towards 2003 and be completed in 2008.

Puisque la plupart des Etats Membres n'ont pas déclaré des dépenses importantes pour des projets déjà décidés au 1 janvier 2000, et n'ont commencé à instruire les demandes de concours qu'en 2001, il est désormais prévisible que, outre le paiement de l'avance initiale de 7 %, le rythme d'exécution financière sur le terrain de chaque programme reste modeste au début de la période, atteigne un niveau de croisière vers 2003, et s'achève en 2008.


Mr. Speaker, the following question will be answered today: No. 557. Question No. 557 Mr. Sean Casey: With regard to information supplied by the government of France to the government of Canada regarding secret bank accounts and possible tax evasion in Switzerland as of March 23, 2012: (a) since the government received the names of 1800 Canadians with bank accounts in Switzerland, have any other Canadians been identified as having undeclared bank accounts in Switzerland, and, in total, how many Canadians have now been identified as h ...[+++]

Monsieur le Président, on répondra aujourd'hui à la question n 557. Question n 557 M. Sean Casey: En ce qui concerne l’information fournie par le gouvernement de la France au gouvernement du Canada concernant les comptes bancaires secrets et de possibles fraudes fiscales en Suisse le 23 mars 2012: a) étant donné que le gouvernement a obtenu le nom de 1 800 Canadiens ayant un compte bancaire en Suisse, d’autres Canadiens ont-ils été identifiés comme ayant des comptes bancaires non déclarés en Suisse et, au total, combien de Canadiens ont maintenant été identifiés comme ayant des comptes bancaires non déclarés en Suisse; b) quelles mesure ...[+++]


Directive 2000/35/EC, adopted in May 2000 and in force since 8 August 2002, whose purpose is to combat late payment in commercial transactions, has had a limited impact.

La directive 2000/35/CE, approuvée en mai 2000 et entrée en vigueur le 8 août 2002, relative à la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales, a produit des effets limités.


As Finance Minister in 1978 I had to decide the policies to face a balance of payments crisis that the country was facing since 1976.

En 1978, en tant que ministre des finances, j'ai participé au processus décisionnel pour faire face à une crise de la balance des paiements que le pays connaissait depuis 1976.


5. At the committee's meeting of 19 March 2003 the COR's Secretary-General presented the Administration's note of 27 February 2003, pointing out that of the payments contested by the Financial Controller were in many cases for relatively small amounts and all payments had since been validated.

5. Lors de la réunion de la commission du 19 mars 2003, le secrétaire général du Comité des régions a présenté la note de l'administration en date du 27 février 2003, signalant que les paiements contestés par le contrôleur financier se rapportaient dans nombre de cas à des montants relativement peu élevés et que, entre-temps, tous les paiements avaient été liquidés.


1. Stresses that the EU is one of Afghanistan's main donors of development aid and humanitarian assistance; recalls that the Commission, which has had a delegation in Kabul since 2002, between 2002 and 2007 granted aid totalling EUR 1 400 000 000 (including EUR 174 000 000 in humanitarian aid), and that payments made so far are in the region of EUR 1 150 000 000, constituting a very high disbursement rate of 81,5%;

1. observe que l'Union est l'un des principaux donateurs d'aide au développement et d'assistance humanitaire à l'Afghanistan; rappelle que la Commission, disposant d'une délégation installée à Kaboul depuis 2002, a accordé entre 2002 et 2007 une aide globale d'un montant de 1 400 000 000 EUR, dont 174 000 000 EUR au titre de l'aide humanitaire, et qu'environ 1 150 000 000 EUR ont déjà été versés, ce qui représente un taux de déboursement appréciable de 81,5%;


At the end of 2002 total irregular payments reported since 1971 totalled 3,1 billion euro. Of this sum 537 million euro had been recovered from beneficiaries and 252 million euro written off at the expense either of the Community or of the Member State concerned.

Fin 2002, le montant total des paiements irréguliers notifiés depuis 1971 s'élevait à 3,1 milliards d'euros, dont 537 millions avaient été recouvrés auprès des bénéficiaires et 252 millions avaient été mis en non-valeur à charge de la Communauté ou de l'État membre concerné.


Since it emerged from the Commission's opinion on the complaint that it had in the meantime transferred the final payment, the Ombudsman limited his inquiry to examining (1) the complainant's allegation that the Commission had failed to handle her final report and her request for final payment properly and in good time and (2) the complainant's claim for interest.

L'opinion de la Commission ayant fait apparaître que le paiement final avait été transféré entre-temps, le Médiateur a limité son enquête à l'examen de (1) l'allégation du plaignant selon laquelle la Commission avait omis de traiter le rapport final et la demande de paiement final correctement et dans un délai raisonnable et (2) la demande de versement d'intérêts de retard du plaignant.


164. Calls on the Commission to investigate, and publicise in its next follow-up report, the effect of the introduction, since 1990, of conservation of the countryside as one of the grounds for entitlement to compensatory payments and the impact it has had on the scale of support payments;

164. demande à la Commission d'enquêter, en faisant part de ses conclusions dans son prochain rapport de suivi, sur les incidences de la prise en compte, à partir de 1990, de l'entretien de l'espace naturel comme condition préalable à l'obtention de paiements compensatoires, et sur ses effets sur le volume des aides versées;




D'autres ont cherché : payments     payments made     payments made since     from the payment     expected     since     partial payments     have     combat late payment     force since     balance of payments     payments crisis     facing since     all payments had since     that payments     stresses     kabul since     total irregular payments     payments reported since     final payment     complaint     compensatory payments     introduction since     payments had since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'payments had since' ->

Date index: 2022-01-03
w