Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cases which may have begun
Declaration by the court that payments have ceased
Payment considered to have been made

Vertaling van "payments have begun " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
long time-lag before the measures taken have begun to bite

délais importants de réaction


cases which may have begun

affaires dont ils sont déjà saisis


declaration by the court that payments have ceased

déclaration judiciaire de cessation des paiements


payment considered to have been made

paiement réputé effectué
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This means that the first substantial applications for interim payments will not be made until some 12 to 18 months after the programmes have begun.

Ainsi, les premiers paiements intermédiaires importants ne sont effectuées que 12 à 18 mois après le démarrage des programmes.


(iv) borrowed money used to acquire an interest in an annuity contract in respect of which section 12.2 applies (or would apply if the contract had an anniversary day in the year at a time when the taxpayer held the interest) except that, where annuity payments have begun under the contract in a preceding taxation year, the amount of interest paid or payable in the year shall not be deducted to the extent that it exceeds the amount included under section 12.2 in computing the taxpayer’s income for the year in respect of the taxpayer’s interest in the contract,

(iv) de l’argent emprunté et utilisé pour acquérir un intérêt dans un contrat de rente auquel l’article 12.2 s’applique, ou s’appliquerait si le jour anniversaire du contrat tombait dans l’année à un moment où le contribuable détient l’intérêt; toutefois, lorsque la rente a commencé à être versée aux termes du contrat au cours d’une année d’imposition antérieure, les intérêts payés ou payables au cours de l’année ne sont pas déduits dans la mesure où ils dépassent le montant inclus en application de l’article 12.2 dans le calcul du revenu du contribuable pour l’année quant à son intérêt dans le contrat;


(Return tabled) Question No. 124 Hon. Judy Sgro: With regard to the Prime Minister’s undertaking to establish new mandatory reporting standards for Canadian extractive companies: (a) what steps has the government taken since the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (b) what steps did the government take prior to the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made ...[+++]oreign governments; (c) does the Prime Minister’s commitment, as referred to in (a), apply exclusively to Canadian extractive corporations, (i) does it apply exclusively to Canadian corporations as regards extractive operations in foreign countries, (ii) what is the scope of said commitment; (d) has the government prepared or reviewed any draft bill that proposes to implement such reporting requirements as referred to in (a) and if so, to what extent has it consulted on this issue, (i) with whom, (ii) when; (e) has the government conducted or reviewed any studies regarding the effect of mandatory reporting requirements on increasing corporate accountability and combatting corruption; (f) has the government compiled or reviewed any other evidence regarding the effect of mandatory reporting requirements on increasing corporate accountability and combatting corruption; (g) has the Department of Justice been consulted with regard to the formulation of a comprehensive reporting regime that would apply to Canadian companies; (h) has the government consulted with the Department of Justice, or sought a legal opinion from any other source, as to the constitutionality of a mandatory disclosure regime as referred to in (a); (i) has the government expressed any position, either publically or internally, as to the constitutionality of such a mandatory disclosure regime as applied to Canadian companies; (j) has the government consulted with p ...

(Le document est déposé) Question n 124 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne l’engagement du premier ministre d’établir de nouvelles normes de déclaration obligatoire pour les sociétés extractives canadiennes: a) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis la tenue du 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; b) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises avant le 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout ...[+++]


When a monthly allowance was provided, the government reserved the right to withhold from the retroactive pension payment the amount of the allowances that would not have been paid had the pension payments begun as soon as the application was made.

Dans le cas de l’allocation mensuelle, le gouvernement se réservait le droit de retenir du montant de la pension rétroactive le montant des allocations qui n’auraient pas été payées si la pension avait commencé à être versée dès le dépôt de la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. By way of derogation from Article 23, the competent authorities may authorise the release of certain frozen funds or economic resources or the making available of certain funds or economic resources, after having determined that the funds or economic resources are necessary for extraordinary expenses or for payment for or transfer of goods when procured for a light water reactor in Iran the construction of which has begun before December 200 ...[+++]

2. Par dérogation à l'article 23, les autorités compétentes peuvent autoriser le déblocage de certains fonds ou ressources économiques gelés ou la mise à disposition de certains fonds ou ressources économiques, après avoir établi que les fonds ou les ressources économiques concernés sont nécessaires pour régler des dépenses extraordinaires ou pour payer ou transférer des biens destinés à un réacteur à eau légère en Iran dont la construction a débuté avant décembre 2006, ou pour tout bien aux fins visées à l'article 6, points b) et c), pour autant que l'autorisation concerne une personne, une entité ou un organisme cité à l'annexe VIII, l ...[+++]


2. By way of derogation from Article 16, the competent authorities of the Member States, as indicated on the websites listed in Annex V, may authorise the release of certain frozen funds or economic resources or the making available of certain funds or economic resources, after having determined that the funds or economic resources are necessary for extraordinary expenses or for payment for or transfer of goods when procured for a light water reactor in Iran the construction of which has begun ...[+++]

2. Par dérogation à l'article 16, les autorités compétentes des États membres indiquées sur les sites Internet énumérés à l'annexe V peuvent autoriser le déblocage de certains fonds ou ressources économiques gelés ou la mise à disposition de certains fonds ou ressources économiques, après avoir établi que les fonds ou les ressources économiques concernés sont nécessaires pour régler des dépenses extraordinaires ou pour payer ou transférer des biens destinés à un réacteur à eau légère en Iran dont la construction a débuté avant décembre 2006, ou pour des biens visés à l'article 6, points b) et c) pour autant que les conditions suivantes s ...[+++]


In any event, on the Bloc Québécois side we have begun the battle. We will continue to fight and we will not let up until the people have obtained justice in terms of the retroactive payments that are owed to them by the federal government.

De toute façon, du côté du Bloc québécois, nous avons commencé la bataille, nous la tenons et nous ne la lâcherons pas tant que les gens n'auront pas obtenu justice quant aux sommes rétroactives que le gouvernement fédéral leur doit.


This means that the first substantial applications for interim payments will not be made until some 12 to 18 months after the programmes have begun.

Ainsi, les premiers paiements intermédiaires importants ne sont effectuées que 12 à 18 mois après le démarrage des programmes.


In this regard, we agree with the draftsperson of the opinion that to use this new system would make no difference in terms of the level of Member States’ payments, since they have already begun to adopt the ESA 95 in producing their national accounts.

À cet égard, nous partageons l'opinion du rapporteur qui affirme que ce nouveau système n'entraînerait pas de modifications en ce qui concerne les contributions financières des États membres, étant donné qu'ils ont déjà commencé à adopter le SEC 95 pour élaborer leurs comptes nationaux.


Federal reductions in transfer payments have created a critical revenue shortfall for the provinces and territories. These reductions have accelerated the need for system adjustments and have begun to seriously challenge the ability of the provinces and territories to maintain current services.

Les réductions des paiements de transfert fédéraux ont provoqué un manque à gagner critique pour les provinces et les territoires, qui ont dû accélérer l'adaptation des systèmes et qui ont beaucoup de mal à maintenir les services actuels.




Anderen hebben gezocht naar : cases which may have begun     payments have begun     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'payments have begun' ->

Date index: 2022-01-03
w