Shirley has a rather extensive background that lends itself to our group, having worked for SaskTel for some time, then with the independent telephone industry through the Ontario Telephone Association, subsequently with MetroNet, one of the new start-ups, and for a short time with AT&T, before we managed to entice her to come to the commission for a few years to help us out.
Shirley est arrivée dans notre groupe avec un bagage particulièrement adapté puisqu'elle a travaillé pendant un certain temps pour SaskTel, puis dans l'industrie indépendante du téléphone dans le cadre de l'Ontario Telephone Association, puis de MetroNet, l'une des nouvelles compagnies sur le marché, et elle a fait aussi un court passage chez AT&T avant que nous réussissions à l'attirer au Conseil pour nous aider pendant quelques années.