Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peace after centuries » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Women 2000: Gender Equality, Development and Peace for the Twenty-First Century

Femmes 2000: Égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle


Management Committee on support to bodies set up by the international community after conflicts either to take charge of the interim civilian administration of certain regions or to implement peace agreements

Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix


Women 2000: Gender Equality, Development and Peace for the 21st Century

Femmes 2000: Égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIème siècle


Arms and the Man: Threats to Peace at the End of the Century

Les armes et l'homme: menaces à la paix en cette fin de siècle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After half a century of peace we have one of the most developed economies in the world united together in a unique political Union of stable and democratic Member States.

Après un demi-siècle de paix, nous sommes devenus l'une des économies les plus développées au monde, unis au sein d'une Union politique sans précédent d'États membres stables et démocratiques.


This is an uncomfortable duality which undermines the many achievements of the European Union and its Member States after a half century of peace and improved living standards.

Il s’agit là d’une dualité déplaisante, qui sape les nombreuses réussites de l’Union européenne et de ses États membres au terme d’un demi-siècle de paix et d’amélioration du niveau de vie.


3. Stresses that the free trade area was the first step in establishing the European Union, which has been essential for maintaining peace in Europe for over 60 years, after centuries of wars, and that it is logical to expect the establishment of the Euro-Mediterranean free trade area to be the first step towards the cessation of war and terrorism in the Middle East;

3. souligne que la zone de libre-échange a constitué le premier pas de la création de l'Union européenne, laquelle joue un rôle fondamental dans le maintien de la paix en Europe depuis plus de 60 ans, après des siècles de guerre, et qu'il est dès lors logique de prévoir que la création de la zone de libre-échange euro-méditerranéenne sera le premier pas vers la cessation des conflits et du terrorisme au Proche-Orient;


Most of us know how important it is to live in peace after centuries of enmity, how well we have pulled together to increase our prosperity, how many advantages the internal market offers our companies, how much better we can work together in Europe on research and that progress means being able to establish in another European country without any great difficulty or having more and more educational qualifications recognised throughout Europe.

La plupart des gens savent ce que signifie vivre tous en paix après des siècles d’opposition, à quel point nous sommes parvenus à accroître notre bien-être, combien d'avantages le marché unique offre à nos entreprises, à quel point nous pouvons améliorer la recherche par la coopération européenne, que c’est un véritable progrès de pouvoir s’installer dans d’autres pays européens sans grandes difficultés ou d’obtenir la reconnaissance de leurs diplômes au niveau européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Most of us know how important it is to live in peace after centuries of enmity, how well we have pulled together to increase our prosperity, how many advantages the internal market offers our companies, how much better we can work together in Europe on research and that progress means being able to establish in another European country without any great difficulty or having more and more educational qualifications recognised throughout Europe.

La plupart des gens savent ce que signifie vivre tous en paix après des siècles d’opposition, à quel point nous sommes parvenus à accroître notre bien-être, combien d'avantages le marché unique offre à nos entreprises, à quel point nous pouvons améliorer la recherche par la coopération européenne, que c’est un véritable progrès de pouvoir s’installer dans d’autres pays européens sans grandes difficultés ou d’obtenir la reconnaissance de leurs diplômes au niveau européen.


I therefore believe that the objective – the entire process’s ultimate destination – is clear to everyone: there will be a Palestinian state, the Israelis will have to withdraw from the occupied territories, and the two nations will have to live together in peace, just as the Germans and the French also had to learn to do after centuries of warfare.

Dès lors, je suis convaincu que l’objectif - la destination ultime de tout le processus - est clair pour tous: il y aura un État palestinien, les Israéliens devront se retirer des territoires occupés et les deux peuples devront apprendre à vivre en paix, tout comme les Allemands et les Français ont dû le faire au terme de siècles de guerres.


One argument I use when I say never to give up on Africa is consider the fact that durable peace actually began in Europe only in 1945, after centuries of war, slaughter, and genocide you can imagine so let's give a break to Africa.

L'un des arguments que j'utilise pour inviter les gens à ne pas perdre espoir pour l'Afrique, c'est que la paix durable ne s'est instaurée en Europe qu'après 1945, à la suite de siècles de guerres, de massacres et de génocides—vous voyez de quoi je parle.


This is the model of European civilisation which, after centuries of bloody conflict, has guaranteed us lasting peace between our peoples, and it is this peace and this social model which is our gift to the candidate countries, whom we do not ask to share our traditions or beliefs but to accept the same rules as we do in order to safeguard the freedom and dignity of every human being.

C'est ce modèle de civilisation qui nous a garanti, après des siècles de conflits meurtriers, une paix durable. Ce sont cette paix et ce modèle social que nous offrons aux pays candidats auxquels nous ne demandons pas de partager nos traditions ou nos croyances, mais d'accepter les mêmes règles qui assurent la liberté et la dignité de chacun.


Soon after the Second World War, the key directions were translated into a series of major interventions that fashioned the second half of the 20th century and resulted in a half-century of relative peace and the economic progress of OECD countries.

Au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, les grandes orientations seront traduites par une série d'interventions majeures qui ont façonné la seconde moitié du XX siècle et qui ont permis un demi-siècle de paix relative et le progrès économique des pays de l'OCDE.


If anything, let Remembrance Day give all of us more strength and vigour in working for peaceful and democratic solutions wherever humanly possible so that after a century, where not just military but civilian casualties have put the human race to shame, we can enter the new century with new hope for a peaceful future.

Que le jour du Souvenir nous donne plus d'énergie et de vigueur pour chercher des solutions pacifiques et démocratiques là où c'est humainement possible, pour que, après un siècle qui a été la honte de la race humaine en faisant tant de victimes chez les militaires et les civils, nous puissions entrer dans un nouveau siècle avec l'espoir renouvelé d'un avenir pacifique.




D'autres ont cherché : peace after centuries     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peace after centuries' ->

Date index: 2023-03-25
w