Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peace prize winner liu xiaobo » (Anglais → Français) :

Honourable senators, I rise to add my voice to those of Senator Munson, Senator Di Nino, Senator Stewart Olsen and others who believe the Senate of Canada should call on the Chinese government to release the Nobel Peace Prize winner, Liu Xiaobo.

Honorables sénateurs, je prends aujourd'hui la parole pour ajouter ma voix à celle du sénateur Munson, du sénateur Di Nino, du sénateur Stewart Olsen et des autres personnes qui croient que le Sénat du Canada devrait demander au gouvernement chinois de libérer Liu Xiaobo, gagnant du prix Nobel de la paix.


That, in the opinion of the House, Nobel Peace Prize winner Liu Xiaobo and his wife Liu Xia should be permitted to attend the Nobel Peace Prize Ceremonies in Oslo on Friday, December 10th 2010.

Que, de l'avis de la Chambre, le lauréat du Prix Nobel de la Paix, Liu Xiaobo, et son épouse, Liu Xia , devraient être libres d'assister à la cérémonie de remise du Prix Nobel de la Paix à Olso, le vendredi 10 décembre 2010.


It is with deep sadness that we have learned of the death of Liu Xiaobo, the 2010 Nobel Peace Prize laureate and one of the most prominent human rights defenders in China.

Nous apprenons avec une profonde tristesse le décès de Liu Xiaobo, prix Nobel de la Paix 2010 et une de défenseurs de droits de l'Homme en Chine le plus proéminent.


At this time, we appeal to the Chinese authorities to allow his wife, Ms Liu Xia and his family to bury Liu Xiaobo at a place and in a manner of their choosing, and to allow them to grieve in peace.

Aujourd'hui, nous appelons les autorités chinoises de permettre sa femme, madame Liu Xia et sa famille d'enterrer Liu Xiaobo à l'endroit de leur choix et leur permettre aussi de pleure sa mort en paix .


Liu Xiaobo was one of the authors of Charter 08, calling for peaceful democratic reform and rule of law in China.

Liu Xiaobo était un des auteurs de la Chartre 08, qui appelait pour des réformes démocratiques pacifiques et le respect de l'Etat de droit en Chine.


Indeed, the UN working group has issued important rulings in the illegal detention of Burmese opposition leader and Nobel Peace Prize laureate Aung San Suu Kyi and helped secure her release, and in the illegal detention and imprisonment of Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo.

Ce groupe de travail des Nations Unies a rendu des jugements importants concernant la détention illégale de la chef de l'opposition birmane et lauréate du prix Nobel de la paix, Mme Aung San Suu Kyi, et a contribué à obtenir sa libération. Il est également intervenu dans le cas de la détention illégale et de l'emprisonnement injuste du lauréat du prix Nobel de la paix, M. Liu Xiaobo.


It is a clarion call by these heroes of human rights to hold their perpetrators to account, and includes the following initiatives: an action plan for Canada and the international community to combat the culture of impunity at the United Nations; adoption of resolutions holding country violators to account, such as the one presented yesterday by United Nations Watch and a coalition of dissidents condemning Syria's mass killings and calling also for the release of political prisoners, including Chinese Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo; and the formation ...[+++]

Ainsi, ces défenseurs des droits de la personne sonnent la charge contre les auteurs de ces crimes afin qu'ils rendent des comptes. La déclaration comprend les initiatives suivantes: plan d'action du Canada et de la communauté internationale pour combattre la culture d'impunité aux Nations Unies; adoption de résolutions pour que les pays violateurs soient tenus responsables de leurs actes, comme la résolution présentée hier par United Nations Watch et une coalition de dissidents condamnant les massacres en Syrie et demandant la libération de prisonniers politiques, notamment le Chinois Liu Xiaobo, l ...[+++]


– The next item is the statements on measures to be taken to free Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo.

– L’ordre du jour appelle les déclarations sur les mesures à prendre pour la libération de Liu Xiaobo, prix Nobel de la paix.


Both President Barroso and the Vice-President of the Commission and EU High Representative, Cathy Ashton, have welcomed the awarding of the Nobel Peace Prize to Liu Xiaobo on 8 October.

Tant le président Barroso que la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l’Union, Cathy Ashton, ont tous deux salué l’attribution du prix Nobel de la paix à Liu Xiaobo le 8 octobre.


Hon. Vim Kochhar: Honourable senators, last week Senator Di Nino made a motion in the Senate regarding the 2010 Nobel Peace Prize winner Liu Xiaobo.

L'honorable Vim Kochhar : Honorables sénateurs, la semaine dernière, le sénateur Di Nino a présenté une motion au Sénat concernant le lauréat du prix Nobel de la paix de 2010, Liu Xiaobo.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peace prize winner liu xiaobo' ->

Date index: 2023-11-12
w