Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peace which regrettably » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1988 Declaration on the Prevention and Removal of Disputes and Situations Which May Threaten International Peace and Security and on the Role of the United Nations in this field

Déclaration de 1988 sur la prévention et l'élimination des différends et des situations qui peuvent menacer la paix et la sécurité internationales et sur le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine


Declaration on the prevention and removal of disputes and situations which may threaten international peace and security and on the role of the United Nations in this field

Déclaration sur la prévention et l'élimination des différends et des situations qui peuvent menacer la paix et la sécurité internationales et sur le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine


Declaration on the Prevention and Removal of Disputes and Situations which may Threaten International Peace and Security and on the Role of the United Nations in this Field

Déclaration sur la prévention et l'élimination des différends et des situations qui peuvent menacer la paix et la sécurité internationales et sur le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
52. Considers it regrettable, nevertheless, that the overall situation with regard to democratic standards and respect for human rights in many of the Eastern Partnership countries has scarcely progressed, if not deteriorated; calls for the EU to play a more active and sustained role in the search for political solutions to the frozen conflicts in the Eastern Neighbourhood, in particular with a view to breaking the deadlock on South Ossetia and Abkhazia and on the Nagorno-Karabakh conflict and playing a full role in support of any ensuing peace agreement; encoura ...[+++]

52. juge néanmoins regrettable que la situation générale en matière de normes démocratiques et de respect des droits de l'homme dans bon nombre de pays du Partenariat oriental stagne voire se dégrade; demande à l'Union européenne de prendre une part plus active et durable dans la recherche de solutions politiques aux conflits gelés du voisinage oriental, afin notamment de sortir de l'impasse en Ossétie du Sud et en Abkhazie, mais aussi dans le conflit du Haut-Karabakh et de pouvoir jouer un rôle à part entière dans la mise en place d'un accord de paix ...[+++]


52. Considers it regrettable, nevertheless, that the overall situation with regard to democratic standards and respect for human rights in many of the Eastern Partnership countries has scarcely progressed, if not deteriorated; calls for the EU to play a more active and sustained role in the search for political solutions to the frozen conflicts in the Eastern Neighbourhood, in particular with a view to breaking the deadlock on South Ossetia and Abkhazia and on the Nagorno-Karabakh conflict and playing a full role in support of any ensuing peace agreement; encoura ...[+++]

52. juge néanmoins regrettable que la situation générale en matière de normes démocratiques et de respect des droits de l'homme dans bon nombre de pays du Partenariat oriental stagne voire se dégrade; demande à l'Union européenne de prendre une part plus active et durable dans la recherche de solutions politiques aux conflits gelés du voisinage oriental, afin notamment de sortir de l'impasse en Ossétie du Sud et en Abkhazie, mais aussi dans le conflit du Haut-Karabakh et de pouvoir jouer un rôle à part entière dans la mise en place d'un accord de paix ...[+++]


Ninth, we must insist that all involved parties respect and implement the Darfur peace agreement, which regrettably has become a dead letter.

Neuvièmement, nous devons insister pour que toutes les parties en cause respectent et mettent en œuvre l'accord de paix sur le Darfour, qui regrettablement est demeuré lettre morte.


Other regrettable factors are the escalation of the conflict, which was a reaction to the Estonian authorities not allowing peaceful demonstrations, and the further escalation, which was a consequence of the action taken by the Estonian police against the demonstrators.

L’escalade du conflit est un autre facteur regrettable; cette escalade était une réaction au refus des autorités estoniennes d’autoriser des manifestations pacifiques et elle s’est poursuivie en réponse aux mesures prises par la police estonienne à l’encontre des manifestants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am glad to say that there were Heads of State and Government in Europe who were capable of challenging public opinion and asserting their own vision of world peace: peace which, regrettably, in this case, could only come about through a war which was necessary in order to avoid even greater tragedies in the coming years.

Fort heureusement, certains chefs d'État et de gouvernements européens ont été capables de défier l'opinion publique et d'imposer leur propre vision de la paix dans le monde : une paix qui, dans ce cas, malheureusement, avait pour condition une guerre nécessaire afin d'éviter des drames encore plus grands dans les années à venir.


I have almost reached the regrettable conclusion that the Negro's great stumbling block in the stride toward freedom is not the White Citizens Councillor or the Ku Klux Klanner but the white moderate who is more devoted to order than to justice; who prefers a negative peace which is the absence of tension to a positive peace which is the presence of justice;

Je suis presque arrivé à la regrettable conclusion que la principale pierre d'achoppement dans la marche des noirs vers la liberté n'est pas le conseiller blanc ou le membre du Ku Klux Klan, mais plutôt le citoyen blanc modéré qui s'intéresse davantage à l'ordre qu'à la justice, qui préfère une paix négative, en l'occurrence l'absence de tension, à une paix positive qui se traduit par la présence de la justice;


In matters such as these which, regrettably, can carry such weight as to tip the balance towards war or peace, exploitation for political ends is unacceptable; however, equally unacceptable are superficial expressions which, I am sad to say, appear to mask attitudes of intolerance which must be opposed.

Sur des sujets comme ceux-là, qui aujourd'hui peuvent même décider de la paix ou de la guerre, on ne peut pas permettre les récupérations, mais on ne peut pas non plus accepter des expressions superficielles qui, hélas, semblent destinées à couvrir des sentiments d'intolérance qui doivent être combattus.


The decision is especially regrettable since the signing of the Protocol on Hebron was a positive development which created a new momentum in the peace process and raised the hope for further constructive steps in this process.

Cette décision est d'autant plus regrettable que la signature du Protocole d'accord sur Hébron a été un événement positif, qui a imprimé une nouvelle dynamique au processus de paix et fait naître l'espoir que de nouvelles mesures constructives seraient prises dans le cadre de ce processus.




D'autres ont cherché : peace which regrettably     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peace which regrettably' ->

Date index: 2024-12-03
w