33. Emphasises the close link between tourism and transport and asks the Commission and the Member States to make every effort to modernise national, regional and cross-border infrastructure for the different modes of transport, with a particular focus on the progress and timely implementation of Trans-European Transport Networks projects and on the completion of the Single European Sky with a view to
more efficient air traffic management; considers it important to encourage co-modality and adopt suitable measure
s to manage tourism flows, in particu ...[+++]lar during seasonal peaks and emergencies of different kinds; 33. attire l'attention sur le lien étroit existant entre le tourisme et les transports et demande à la Commission et aux États membres de tout mettre en œuvre pour moderniser les infrastructures nationales, régionales et transfrontalières, en mettant tout particulièrement l'accent sur les progrès et la mise en place, en temps utile, des projets concernant les réseaux transeuropéens de transport et sur l'achèvement du ciel unique européen, afin de parvenir à une gesti
on plus efficace du trafic aérien; estime qu'il est important d'encourager la comodalité et d'adopter les mesures nécessa
ires pour gérer les ...[+++]flux touristiques, en particulier les pics saisonniers et les situations d'urgence de diverse nature;