Minister, I realize that this happened a long time before you took over, but what lessons has the Coast Guard learned from this tragedy and what assurances can you give our people who make their living on the sea, particularly in the rough waters off of Newfoundland, that the recent closure of the sub-centre will not negatively impact their safety?
Monsieur le ministre, je comprends que cette histoire est arrivée longtemps avant votre nomination, mais j'aimerais savoir ce que la Garde côtière a retenu de cette tragédie et j'aimerais que vous garantissiez aux gens qui gagnent leur vie sur la mer, en particulier dans les eaux déchaînées au large de Terre-Neuve, que la récente fermeture du sous-centre de recherche et sauvetage n'aura aucune conséquence sur leur sécurité.